Esther 5:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I have foundמָצָ֨אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֜ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in the sightבְּעֵינֵ֣י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the king,הַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and ifוְאִם־
(ve·'im-)
518: ifa prim. conjunction
it pleasesטֹ֔וב
(to·vv,)
2895: to be pleasing or gooda prim. root
the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
to grantלָתֵת֙
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
my petitionשְׁאֵ֣לָתִ֔י
(she·'e·la·ti,)
7596: request, thing asked forfrom shaal
and doוְלַעֲשֹׂ֖ות
(ve·la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
what I request,בַּקָּשָׁתִ֑י
(bak·ka·sha·ti;)
1246: request, entreatyfrom baqash
may the kingהַמֶּ֣לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
and Hamanוְהָמָ֗ן
(ve·ha·man)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
comeיָבֹ֧וא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the banquetהַמִּשְׁתֶּה֙
(ham·mish·teh)
4960: a feast, drinkfrom shathah
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I will prepareאֶֽעֱשֶׂ֣ה
(e·'e·seh)
6213a: do, makea prim. root
for them, and tomorrowוּמָחָ֥ר
(u·ma·char)
4279: tomorrow, in time to comefrom an unused word
I will doאֶֽעֱשֶׂ֖ה
(e·'e·seh)
6213a: do, makea prim. root
as the kingהַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word
says."כִּדְבַ֥ר
(kid·var)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
If I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and if it please
towb  (tobe)
to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense;--be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, please, (be, do, go, play) well.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to grant
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my petition
sh'elah  (sheh-ay-law')
a petition; by implication, a loan -- loan, petition, request.
and to perform
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
my request
baqqashah  (bak-kaw-shaw')
a petition -- request.
let the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the banquet
mishteh  (mish-teh')
drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing).
that I shall prepare
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for them and I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
as the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
hath said
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says."

King James Bible
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

Holman Christian Standard Bible
If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked."

International Standard Version
If I've found favor with the king and if it pleases the king to grant my petition and to honor my request, let the king and Haman come to the banquet that I'll prepare for them tomorrow, and then I'll do what the king has said."

NET Bible
If I have found favor in the king's sight and if the king is inclined to grant my request and perform my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes.

GOD'S WORD® Translation
Your Majesty, come with Haman to a dinner I will prepare for you. And tomorrow I will answer you, Your Majesty. If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, may you [then] grant my request and do what I would like."

King James 2000 Bible
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.
Links
Esther 5:8
Esther 5:8 NIV
Esther 5:8 NLT
Esther 5:8 ESV
Esther 5:8 NASB
Esther 5:8 KJV

Esther 5:7
Top of Page
Top of Page