Esther 3:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the king'sהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
servantsעַבְדֵ֨י
(av·dei)
5650: slave, servantfrom abad
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
were at the king'sהַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
gateבְּשַׁ֣עַר
(be·sha·'ar)
8179: a gatefrom an unused word
bowedכֹּרְעִ֤ים
(ko·re·'im)
3766: to bow downa prim. root
downיִכְרַ֖ע
(yich·ra)
3766: to bow downa prim. root
and paidוּמִֽשְׁתַּחֲוִים֙
(u·mish·ta·cha·vim)
7812: to bow downa prim. root
homageיִֽשְׁתַּחֲוֶֽה׃
(yish·ta·cha·veh.)
7812: to bow downa prim. root
to Haman;לְהָמָ֔ן
(le·ha·man,)
2001b: a Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
for soכֵ֖ן
(chen)
3651: so, thusa prim. adverb
the kingהַמֶּ֑לֶךְ
(ham·me·lech;)
4428: kingfrom an unused word
had commandedצִוָּה־
(tziv·vah-)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
concerning him. But Mordecaiוּמָ֨רְדֳּכַ֔י
(u·ma·re·do·chai,)
4782: a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
neitherלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
bowed down 
 
3766: to bow downa prim. root
norוְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
paid homage. 
 
7812: to bow downa prim. root


















KJV Lexicon
And all the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that were in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
bowed
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
and reverenced
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
for the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
had so commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
concerning him But Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
bowed
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
not nor did him reverence
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
Parallel Verses
New American Standard Bible
All the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman; for so the king had commanded concerning him. But Mordecai neither bowed down nor paid homage.

King James Bible
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

Holman Christian Standard Bible
The entire royal staff at the King's Gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

International Standard Version
All the king's ministers who were in the king's gate would kneel and bow down to Haman, because the king had commanded that Haman be honored in this way. Mordecai, however, would not kneel and would not bow down.

NET Bible
As a result, all the king's servants who were at the king's gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.

GOD'S WORD® Translation
All the king's advisers were at the king's gate, kneeling and bowing to Haman with their faces touching the ground, because the king had commanded it. But Mordecai would not kneel and bow to him.

King James 2000 Bible
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and paid homage to Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor paid him homage.
Links
Esther 3:2
Esther 3:2 NIV
Esther 3:2 NLT
Esther 3:2 ESV
Esther 3:2 NASB
Esther 3:2 KJV

Esther 3:1
Top of Page
Top of Page