Deuteronomy 33:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will callיִקְרָ֔אוּ
(yik·ra·'u,)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
peoplesעַמִּים֙
(am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
[to] the mountain;הַר־
(har-)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Thereשָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
they will offerיִזְבְּח֣וּ
(yiz·be·chu)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
righteousצֶ֑דֶק
(tze·dek;)
6664: rightness, righteousnessfrom an unused word
sacrifices;זִבְחֵי־
(ziv·chei-)
2077: a sacrificefrom zabach
For they will drawיִינָ֔קוּ
(yi·na·ku,)
3243: to sucka prim. root
out the abundanceשֶׁ֤פַע
(she·fa)
8228: abundancefrom an unused word
of the seas,יַמִּים֙
(yam·mim)
3220: seaof uncertain derivation
And the hiddenטְמ֥וּנֵי
(te·mu·nei)
2934: to hide, conceala prim. root
treasures 
 
5603: to cover, cover in, panela prim. root
of the sand."חֹֽול׃
(cho·vl.)
2344: sandfrom chul


















KJV Lexicon
They shall call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
there they shall offer
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
for they shall suck
yanaq  (yaw-nak')
to suck; causatively, to give milk -- milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
of the abundance
shepha`  (sheh'-fah)
resources -- abundance.
of the seas
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and of treasures
saphan  (saw-fan')
to conceal (as a valuable) -- treasure.
hid
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
in the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand."

King James Bible
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

Holman Christian Standard Bible
They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand.

International Standard Version
They will call the peoples to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand."

NET Bible
They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.

GOD'S WORD® Translation
They will invite nations to their mountain, and there they will offer the proper sacrifices. They will be nourished by the abundance from the seas and the treasures hidden in the sand."

King James 2000 Bible
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall partake of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
Links
Deuteronomy 33:19
Deuteronomy 33:19 NIV
Deuteronomy 33:19 NLT
Deuteronomy 33:19 ESV
Deuteronomy 33:19 NASB
Deuteronomy 33:19 KJV

Deuteronomy 33:18
Top of Page
Top of Page