Deuteronomy 2:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So we passedוַֽנַּעֲבֹ֞ר
(van·na·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
beyondוַֽנַּעֲבֹ֔ר
(van·na·'a·vor,)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
our brothersאַחֵ֣ינוּ
(a·chei·nu)
251: a brotherfrom an unused word
the sonsבְנֵי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Esau,עֵשָׂ֗ו
(e·sav)
6215: oldest son of Isaacfrom asah
who liveהַיֹּֽשְׁבִים֙
(hai·yo·she·vim)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
in Seir,בְּשֵׂעִ֔יר
(be·se·'ir,)
8165: a mountain range in Edom, also its inhab., also a mountain in Judahfrom the same as sear
away 
 
4480: froma prim. preposition
from the Arabahהָֽעֲרָבָ֔ה
(ha·'a·ra·vah,)
6160: a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
road,מִדֶּ֙רֶךְ֙
(mid·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
away 
 
4480: froma prim. preposition
from Elath 
 
365a: "lofty tree," a city and harbor on the Red Seafrom ayil
and from Ezion-geber.גָּ֑בֶר
(ga·ver;)
6100: a city on the shore of the Gulf of Aqabafrom an unused word and geber
And we turnedוַנֵּ֙פֶן֙
(van·ne·fen)
6437: to turna prim. root
and passed through 
 
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
by the wayדֶּ֖רֶךְ
(de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the wildernessמִדְבַּ֥ר
(mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
of Moab.מֹואָֽב׃
(mo·v·'av.)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab


















KJV Lexicon
And when we passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by from our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
which dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
through the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
from Elath
'Eylowth  (ay-loth')
trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea -- Elath, Eloth.
and from Eziongaber
`Etsyown  (ets-yone' gheh'ber)
backbone-like of a man; Etsjon-Geber, a place on the Red Sea -- Ezion-geber.
we turned
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
and passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So we passed beyond our brothers the sons of Esau, who live in Seir, away from the Arabah road, away from Elath and from Ezion-geber. And we turned and passed through by the way of the wilderness of Moab.

King James Bible
And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

Holman Christian Standard Bible
So we bypassed our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. We turned away from the Arabah road and from Elath and Ezion-geber. We traveled along the road to the Wilderness of Moab.

International Standard Version
So we bypassed our relatives, the descendants of Esau who live in Seir. We turned through the Arabah desert from Elath, and from Ezion-geber we traveled the desert road to Moab."

NET Bible
So we turned away from our relatives the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the desert route, from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the Moab wastelands.

GOD'S WORD® Translation
So we passed by our relatives, the descendants of Esau, who lived in Seir. We turned off the road that goes through the plains to Elath and Ezion Geber and took the road that goes through the desert of Moab.

King James 2000 Bible
And when we passed by away from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongeber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
Links
Deuteronomy 2:8
Deuteronomy 2:8 NIV
Deuteronomy 2:8 NLT
Deuteronomy 2:8 ESV
Deuteronomy 2:8 NASB
Deuteronomy 2:8 KJV

Deuteronomy 2:7
Top of Page
Top of Page