Deuteronomy 16:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
but at the placeהַמָּקֹ֞ום
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
choosesיִבְחַ֨ר
(yiv·char)
977: to choosea prim. root
to establishלְשַׁכֵּ֣ן
(le·shak·ken)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
His name,שְׁמֹ֔ו
(she·mov,)
8034: a nameof uncertain derivation
you shall sacrificeתִּזְבַּ֥ח
(tiz·bach)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
the Passoverהַפֶּ֖סַח
(hap·pe·sach)
6453: passoverfrom pasach
in the eveningבָּעָ֑רֶב
(ba·'a·rev;)
6153: eveningfrom an unused word
at sunset,הַשֶּׁ֔מֶשׁ
(ha·she·mesh,)
8121: sunfrom an unused word
at the timeמֹועֵ֖ד
(mo·v·'ed)
4150: appointed time, place, or meetingfrom yaad
that you cameצֵֽאתְךָ֥
(tze·te·cha)
3318: to go or come outa prim. root
out of Egypt.מִמִּצְרָֽיִם׃
(mim·mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
But at the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
to place
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
in there thou shalt sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
the passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
at even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
at the going down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
at the season
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
that thou camest forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but at the place where the LORD your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.

King James Bible
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

International Standard Version
But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt.

NET Bible
but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Instead, slaughter your animals for Passover in the place where the LORD your God will choose for his name to live. Do this in the evening as the sun goes down. This is the same time you did it when you left Egypt.

King James 2000 Bible
But at the place which the LORD your God shall choose to place his name in, there you shall sacrifice the passover at evening, at the going down of the sun, at the time that you came forth out of Egypt.
Links
Deuteronomy 16:6
Deuteronomy 16:6 NIV
Deuteronomy 16:6 NLT
Deuteronomy 16:6 ESV
Deuteronomy 16:6 NASB
Deuteronomy 16:6 KJV

Deuteronomy 16:5
Top of Page
Top of Page