Daniel 7:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and [the meaning] of the tenעֲשַׂר֙
(a·sar)
6236: ten(Aramaic) corresponding to eser
hornsקַרְנַיָּ֤א
(kar·nai·ya)
7162: a horn(Aramaic) corresponding to qeren
that [were] on its headבְרֵאשַׁ֔הּ
(ve·re·shah,)
7217: head(Aramaic) corresponding to rosh
and the other 
 
321: another(Aramaic) from achar
[horn] whichדִּ֣י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
cameסִלְקַ֔ת
(sil·kat,)
5559b: to come up(Aramaic) corresponding to saleq
up, and beforeמִן־
(min-)
4481: from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
which threeתְּלָ֑ת
(te·lat;)
8532: three(Aramaic) corresponding to shalosh
[of them] fell,(וּנְפַ֥לָה
(u·ne·fa·lah)
5308: to fall(Aramaic) corresponding to naphal
namely, that hornוְקַרְנָ֨א
(ve·kar·na)
7162: a horn(Aramaic) corresponding to qeren
which had eyesוְעַיְנִ֣ין
(ve·'ay·nin)
5870a: an eye(Aramaic) corresponding to ayin
and a mouthוְפֻם֙
(ve·fum)
6433: mouth(Aramaic) probably corresponding to peh
utteringמְמַלִּ֣ל
(me·mal·lil)
4449: to speak, say(Aramaic) corresponding to malal
great [boasts] and which was largerרַ֥ב
(rav)
7229: great(Aramaic) corresponding to rab
in appearanceוְחֶזְוַ֖הּ
(ve·chez·vah)
2376: vision, appearance(Aramaic) from chazah
thanמִן־
(min-)
4481: from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
its associates.חַבְרָתַֽהּ׃
(chav·ra·tah.)
2273: a fellow(Aramaic) fem. of chabar


















KJV Lexicon
And of
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the ten
`asar ,  (as-ar')
ten -- ten, + twelve.
horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
that were in his head
re'sh  (raysh)
the head; figuratively, the sum -- chief, head, sum.
and of the other
'ochoriy  (okh-or-ee')
other -- (an-)other.
which came up
cliq  (sel-eek')
to ascend -- come (up).
and before
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
whom three
tlath  (tel-awth')
three or third -- third, three.
fell
nphal  (nef-al')
fall (down), have occasion.
even of that horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
that
dikken  (dik-kane')
this -- same, that, this.
had eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye -- eye.
and a mouth
pum  (poom)
the mouth -- mouth.
that spake
mlal  (mel-al')
to speak -- say, speak(-ing).
very great things
rabrab  (rab-rab')
huge (in size); domineering (in character) -- (very) great (things).
whose look
chezev  (khay'-zev)
a sight -- look, vision.
was more
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
stout
rab  (rab)
captain, chief, great, lord, master, stout.
than
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
his fellows
chabrah  (khab-raw')
an associate -- other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the meaning of the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three of them fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts and which was larger in appearance than its associates.

King James Bible
And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.

Holman Christian Standard Bible
I also wanted to know about the 10 horns on its head and about the other horn that came up, before which three fell--the horn that had eyes, and a mouth that spoke arrogantly, and that was more visible than the others.

International Standard Version
Also, I wanted to learn the significance of the ten horns on its head and the other horn that had arisen, before which three of them had fallen—that is, the horn with eyes and a mouth that uttered magnificent things and which was greater in appearance than its fellows.

NET Bible
I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.

GOD'S WORD® Translation
I also wanted to know about the ten horns on its head and about the other horn that had come up and made three of the horns fall out. That horn had eyes and a mouth that spoke impressive things. It appeared to be bigger than the others.

King James 2000 Bible
And of the ten horns that were on its head, and of the other which came up, and before which three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spoke very great things, whose look was greater than its fellows.
Links
Daniel 7:20
Daniel 7:20 NIV
Daniel 7:20 NLT
Daniel 7:20 ESV
Daniel 7:20 NASB
Daniel 7:20 KJV

Daniel 7:19
Top of Page
Top of Page