NASB Lexicon
KJV Lexicon I beheldhava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. then 'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. because min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. of the voice qal (kawl) sound, voice. of the great rabrab (rab-rab') huge (in size); domineering (in character) -- (very) great (things). words millah (mil-law') a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word. which the horn qeren (keh'-ren) a horn (literally or for sound) -- horn, cornet. spake mlal (mel-al') to speak -- say, speak(-ing). I beheld hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. even till `ad (ad) and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within. the beast cheyva' (khay-vaw') an animal -- beast. was slain qtal (ket-al') to kill -- slay. and his body geshem (gheh'-shem) used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain) -- body. destroyed 'abad (ab-ad') destroy, perish. and given yhab (yeh-hab') -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. to the burning yqeda' (yek-ay-daw') a conflagration -- burning. flame 'esh (aysh) flame. Parallel Verses New American Standard Bible "Then I kept looking because of the sound of the boastful words which the horn was speaking; I kept looking until the beast was slain, and its body was destroyed and given to the burning fire. King James Bible I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. Holman Christian Standard Bible I watched, then, because of the sound of the arrogant words the horn was speaking. As I continued watching, the beast was killed and its body destroyed and given over to the burning fire. International Standard Version "I continued watching because of the audacious words that the horn was speaking. I kept observing until the animal was killed and its body destroyed and given over to burning fire. NET Bible "Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire. GOD'S WORD® Translation I continued to watch because of the impressive words that the horn was speaking. I watched until the animal was killed. Its body was destroyed and put into a raging fire. King James 2000 Bible I beheld then because of the voice of the great words which the horn spoke: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame. Links Daniel 7:11Daniel 7:11 NIV Daniel 7:11 NLT Daniel 7:11 ESV Daniel 7:11 NASB Daniel 7:11 KJV |