Daniel 7:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thenבֵּאדַ֗יִן
(be·da·yin)
116: then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
I keptהֲוֵ֔ית
(ha·veit,)
1934: to become, come to pass, be(Aramaic) corresponding to havah
lookingחָזֵ֣ה
(cha·zeh)
2370: see, behold(Aramaic) corresponding to chazah
becauseמִן־
(min-)
4481: from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
of the soundקָל֙
(kal)
7032a: voice(Aramaic) corresponding to qol
of the boastful 
 
7229: great(Aramaic) corresponding to rab
wordsמִלַּיָּ֣א
(mil·lai·ya)
4406: a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
whichדִּ֥י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
the hornקַרְנָ֖א
(kar·na)
7162: a horn(Aramaic) corresponding to qeren
was speaking;מְמַלֱּלָ֑ה
(me·mal·le·lah;)
4449: to speak, say(Aramaic) corresponding to malal
I keptהֲוֵ֡ית
(ha·veit)
1934: to become, come to pass, be(Aramaic) corresponding to havah
lookingחָזֵ֣ה
(cha·zeh)
2370: see, behold(Aramaic) corresponding to chazah
untilעַד֩
(ad)
5705: even to, until(Aramaic) corresponding to ad
the beastחֵֽיוְתָא֙
(chei·ve·ta)
2423: beast(Aramaic) corresponding to chayyah
was slain,קְטִילַ֤ת
(ke·ti·lat)
6992: to slay(Aramaic) corresponding to qatal
and its bodyגִּשְׁמַ֔הּ
(gish·mah,)
1655: the body(Aramaic) corresponding to geshem
was destroyedוְהוּבַ֣ד
(ve·hu·vad)
7: to perish(Aramaic) corresponding to abad
and givenוִיהִיבַ֖ת
(vi·hi·vat)
3052: to give(Aramaic) corresponding to yahab
to the burningלִיקֵדַ֥ת
(li·ke·dat)
3346: a burning(Aramaic) from yeqad
fire.אֶשָּֽׁא׃
(e·sha.)
785: a fire(Aramaic) corresponding to esh


















KJV Lexicon
I beheld
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
because
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
of the voice
qal  (kawl)
sound, voice.
of the great
rabrab  (rab-rab')
huge (in size); domineering (in character) -- (very) great (things).
words
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
which the horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (literally or for sound) -- horn, cornet.
spake
mlal  (mel-al')
to speak -- say, speak(-ing).
I beheld
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
even till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the beast
cheyva'  (khay-vaw')
an animal -- beast.
was slain
qtal  (ket-al')
to kill -- slay.
and his body
geshem  (gheh'-shem)
used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain) -- body.
destroyed
'abad  (ab-ad')
destroy, perish.
and given
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
to the burning
yqeda'  (yek-ay-daw')
a conflagration -- burning.
flame
'esh  (aysh)
flame.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then I kept looking because of the sound of the boastful words which the horn was speaking; I kept looking until the beast was slain, and its body was destroyed and given to the burning fire.

King James Bible
I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.

Holman Christian Standard Bible
I watched, then, because of the sound of the arrogant words the horn was speaking. As I continued watching, the beast was killed and its body destroyed and given over to the burning fire.

International Standard Version
"I continued watching because of the audacious words that the horn was speaking. I kept observing until the animal was killed and its body destroyed and given over to burning fire.

NET Bible
"Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.

GOD'S WORD® Translation
I continued to watch because of the impressive words that the horn was speaking. I watched until the animal was killed. Its body was destroyed and put into a raging fire.

King James 2000 Bible
I beheld then because of the voice of the great words which the horn spoke: I beheld even till the beast was slain, and his body destroyed, and given to the burning flame.
Links
Daniel 7:11
Daniel 7:11 NIV
Daniel 7:11 NLT
Daniel 7:11 ESV
Daniel 7:11 NASB
Daniel 7:11 KJV

Daniel 7:10
Top of Page
Top of Page