Daniel 4:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Its foliageעָפְיֵ֤הּ
(a·fe·yeh)
6074a: leafage, foliage(Aramaic) corresponding to ophayim
[was] beautifulשַׁפִּיר֙
(shap·pir)
8209: fair, beautiful(Aramaic) from a form corresponding to Shaphir
and its fruitוְאִנְבֵּ֣הּ
(ve·'in·beh)
4: fruit(Aramaic) corresponding to eb
abundant,שַׂגִּ֔יא
(sag·gi,)
7690: great, much(Aramaic) corresponding to saggi
And in it [was] foodוּמָזֹ֨ון
(u·ma·zo·vn)
4203: food(Aramaic) corresponding to mazon
for all.לְכֹ֖לָּא־
(le·chol·la-)
3606: the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
The beastsחֵיוַ֣ת
(chei·vat)
2423: beast(Aramaic) corresponding to chayyah
of the fieldבָּרָ֗א
(ba·ra)
1251: (an open) field(Aramaic) corresponding to bar
found shadeתַּטְלֵ֣ל
(tat·lel)
2927: to have shade(Aramaic) corresponding to talal
underתְּחֹתֹ֜והִי
(te·cho·to·v·hi)
8460: under(Aramaic) corresponding to tachath
it, And the birdsצִפֲּרֵ֣י
(tzip·pa·rei)
6853: a bird(Aramaic) corresponding to tsippor
of the skyשְׁמַיָּ֔א
(she·mai·ya,)
8065: heavens(Aramaic) corresponding to shamayim
dwelt(יְדוּרָן֙
(ye·du·ran)
1753: to dwell(Aramaic) corresponding to dur
in its branches,וּבְעַנְפֹ֙והִי֙
(u·ve·'an·fo·v·hi)
6056: a bough(Aramaic) corresponding to anaph
And allכָּל־
(kol-)
3606: the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
living creaturesבִּשְׂרָֽא׃
(bis·ra.)
1321: flesh(Aramaic) corresponding to basar
fedיִתְּזִ֥ין
(yit·te·zin)
2110: to feed(Aramaic) corresponding to zun
themselves from it. 
 
  


















KJV Lexicon
The leaves
`ophiy ,  (of-ee')
a twig; bough, i.e. (collectively) foliage -- leaves.
thereof were fair
sappiyr  (shap-peer')
beautiful -- fair.
and the fruit
'eb  (abe)
fruit.
thereof much
saggiy'  (sag-ghee')
large (in size, quantity or number, also adverbial) -- exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.
and in it was meat
mazown  (maw-zone')
meat.
for all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
the beasts
cheyva'  (khay-vaw')
an animal -- beast.
of the field
bar  (bar)
a field -- field.
had shadow
tlal  (tel-al')
to cover with shade -- have a shadow.
under
tchowth  (tekh-oth')
beneath -- under.
it and the fowls
tsphar  (tsef-ar')
a bird. --bird.
of the heaven
shamayin  (shaw-mah'-yin)
heaven.
dwelt
duwr  (dure)
to reside -- dwell.
in the boughs
`anaph  (an-af')
bough, branch.
thereof and all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
flesh
bsar  (bes-ar')
flesh.
was fed
zuwn  (zoon)
feed.
of it
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Its foliage was beautiful and its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, And the birds of the sky dwelt in its branches, And all living creatures fed themselves from it.

King James Bible
The leaves thereof were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.

Holman Christian Standard Bible
Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and on it was food for all. Wild animals found shelter under it, the birds of the air lived in its branches, and every creature was fed from it."

International Standard Version
Its foliage was beautiful, its fruit bountiful, and its food sufficient for everyone. The animals of the field found shade under it, the birds of the sky lived in its branches, and every creature was fed from it.

NET Bible
Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures used to feed themselves from it.

GOD'S WORD® Translation
It had beautiful leaves and plenty of fruit, enough to feed everyone. Wild animals found shade under it. Birds came to live in its branches. It fed every living creature.

King James 2000 Bible
Its leaves were fair, and its fruit much, and in it was food for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in its boughs, and all flesh was fed from it.
Links
Daniel 4:12
Daniel 4:12 NIV
Daniel 4:12 NLT
Daniel 4:12 ESV
Daniel 4:12 NASB
Daniel 4:12 KJV

Daniel 4:11
Top of Page
Top of Page