Daniel 2:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
that ifהֵן־
(hen-)
2006: if, whether(Aramaic) corresponding to hen
you do not makeתְהֹֽודְעֻנַּ֜נִי
(te·ho·vd·'un·na·ni)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
the dreamחֶלְמָא֩
(chel·ma)
2493: a dream(Aramaic) corresponding to chalom
knownוְֽאִנְדַּ֕ע
(ve·'in·da)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
to me, there is only oneחֲדָה־
(cha·dah-)
2298: one(Aramaic) corresponding to chad and echad
decreeדָֽתְכֹ֗ון
(da·te·cho·vn)
1882: decree, law(Aramaic) corresponding to dath
for you. For you have agreed together(הִזְדְּמִנְתּוּן֙
(hiz·de·min·tun)
2164: to agree together(Aramaic) corresponding to zaman
to speakלְמֵאמַ֣ר
(le·me·mar)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
lyingכִדְבָ֤ה
(chid·vah)
3538a: FALSE(Aramaic) from a root corresponding to kazab
and corruptוּשְׁחִיתָה֙
(u·she·chi·tah)
7844: to corrupt(Aramaic) corresponding to shachath
wordsוּמִלָּ֨ה
(u·mil·lah)
4406: a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
beforeקָֽדָמַ֔י
(ka·da·mai,)
6925: before(Aramaic) corresponding to qedem
me untilעַ֛ד
(ad)
5705: even to, until(Aramaic) corresponding to ad
the situationעִדָּנָ֖א
(id·da·na)
5732: time(Aramaic) corresponding to iddah
is changed;יִשְׁתַּנֵּ֑א
(yish·tan·ne;)
8133: to change(Aramaic) corresponding to shana
therefore 
 
3861a: therefore(Aramaic) corresponding to lahen
tellאֱמַ֣רוּ
(e·ma·ru)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
me the dream,חֶלְמָא֙
(chel·ma)
2493: a dream(Aramaic) corresponding to chalom
that I may know 
 
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
that you can declare 
 
2331b: to declare(Aramaic) corresponding to chavah
to me its interpretation."פִשְׁרֵ֖הּ
(fish·reh)
6591: interpretation(Aramaic) from peshar


















KJV Lexicon
But if
hen  (hane)
(that) if, or, whether.
ye will not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
make known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto me the dream
chelem  (khay'-lem)
a dream -- dream.
there is but one
huw  (hoo)
are, it, this.
chad  (khad)
as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once -- a, first, one, together.
decree
dath  (dawth)
decree, law.
for you for ye have prepared
zman  (zem-an')
to agree (on a time and place) -- prepare.
lying
kdab  (ked-ab')
false -- lying.
and corrupt
shchath  (shekh-ath')
corrupt, fault.
words
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
to speak
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
me till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the time
`iddan  (id-dawn')
a set time; technically, a year -- time.
be changed
shna'  (shen-aw')
alter, change, (be) diverse.
therefore
lawhen  (law-hane')
therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore.
tell
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
me the dream
chelem  (khay'-lem)
a dream -- dream.
and I shall know
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
that
diy  (dee)
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
ye can shew
chava'  (khav-aw')
to show -- shew.
me the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you. For you have agreed together to speak lying and corrupt words before me until the situation is changed; therefore tell me the dream, that I may know that you can declare to me its interpretation."

King James Bible
But if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that ye can shew me the interpretation thereof.

Holman Christian Standard Bible
If you don't tell me the dream, there is one decree for you. You have conspired to tell me something false or fraudulent until the situation changes. So tell me the dream and I will know you can give me its interpretation."

International Standard Version
So if you don't disclose the dream to me, there will be only one sentence for all of you. You have conspired together to present lies and corrupt interpretations until the situation changes. Now tell me the dream and I'll know that you can reveal its true meaning."

NET Bible
If you don't inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence that you can disclose its interpretation."

GOD'S WORD® Translation
If you don't tell me the dream, you'll all receive the same punishment. You have agreed among yourselves to make up a phony explanation to give me, hoping that things will change. So tell me the dream. Then I'll know that you can explain its meaning to me."

King James 2000 Bible
But if you will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.
Links
Daniel 2:9
Daniel 2:9 NIV
Daniel 2:9 NLT
Daniel 2:9 ESV
Daniel 2:9 NASB
Daniel 2:9 KJV

Daniel 2:8
Top of Page
Top of Page