NASB Lexicon
KJV Lexicon ελαλει verb - imperfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεζητει verb - imperfect active indicative - third person singular suzeteo  sood-zay-teh'-o: to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil -- dispute (with), enquire, question (with), reason (together). προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελληνιστας noun - accusative plural masculine Hellenistes  hel-lay-nis-tace':  a Hellenist or Greek-speaking Jew -- Grecian. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). επεχειρουν verb - imperfect active indicative - third person epicheireo  ep-ee-khi-reh'-o: to put the hand upon, i.e. undertake -- go about, take in hand (upon). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανελειν verb - second aorist active middle or passive deponent anaireo  an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. Parallel Verses New American Standard Bible And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death. King James Bible And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. Holman Christian Standard Bible He conversed and debated with the Hellenistic Jews, but they attempted to kill him. International Standard Version He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him. NET Bible He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him. Aramaic Bible in Plain English And he was speaking in the name of Yeshua openly and disputing with the Jews who knew Greek, but they were seeking to kill him. GOD'S WORD® Translation He talked and argued with Greek-speaking Jews, but they tried to murder him. King James 2000 Bible And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they went about to slay him. Links Acts 9:29Acts 9:29 NIV Acts 9:29 NLT Acts 9:29 ESV Acts 9:29 NASB Acts 9:29 KJV |