Acts 6:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And fixing their gazeἀτενίσαντες
(atenisantes)
816: to look fixedly, gazefrom alpha (as a cop. prefix) and teinó (to stretch, extend)
on him, allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
who were sittingκαθεζόμενοι
(kathezomenoi)
2516: to sit downfrom kata and hezomai (to seat oneself, sit)
in the Councilσυνεδρίῳ
(sunedriō)
4892: a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
his faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
likeὡσεὶ
(ōsei)
5616: as if, as it were, likeadverb from hós and ei
the faceπρόσωπον
(prosōpon)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
of an angel.ἀγγέλου
(angelou)
32a: a messenger, angela prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ατενισαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
atenizo  at-en-id'-zo:  to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
απαντες  adjective - nominative plural masculine
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθεζομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
kathezomai  kath-ed'-zom-ahee:  to sit down -- sit.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριω  noun - dative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
προσωπον  noun - accusative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αγγελου  noun - genitive singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel.

King James Bible
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Holman Christian Standard Bible
And all who were sitting in the Sanhedrin looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel."

International Standard Version
Then everyone who was seated in the Council glared at him and saw that his face was like the face of an angel.

NET Bible
All who were sitting in the council looked intently at Stephen and saw his face was like the face of an angel.

Aramaic Bible in Plain English
And all of them who were sitting in the assembly stared at him, and they saw his face as the face of an Angel.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who sat in the council stared at him and saw that his face looked like an angel's face.

King James 2000 Bible
And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
Links
Acts 6:15
Acts 6:15 NIV
Acts 6:15 NLT
Acts 6:15 ESV
Acts 6:15 NASB
Acts 6:15 KJV

Acts 6:14
Top of Page
Top of Page