Acts 5:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
they went on their wayἐπορεύοντο
(eporeuonto)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
from the presenceπροσώπου
(prosōpou)
4383: the facefrom pros and óps (an eye, face)
of the Council,συνεδρίου
(sunedriou)
4892: a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
rejoicingχαίροντες
(chairontes)
5463: to rejoice, be glada prim. verb
that they had been considered worthyκατηξιώθησαν
(katēxiōthēsan)
2661: to deem worthyfrom kata and axioó
to suffer 
 
718: to fit, join, hence to join oneself to (in marriage)from harmos
shameἀτιμασθῆναι
(atimasthēnai)
818: to dishonorfrom atimos
for [His] name.ὀνόματος
(onomatos)
3686: a name, authority, causea prim. word


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
επορευοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
χαιροντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνεδριου  noun - genitive singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματος  noun - genitive singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κατηξιωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
kataxioo  kat-ax-ee-o'-o:  to deem entirely deserving -- (ac-)count worthy.
ατιμασθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
atimazo  at-im-ad'-zo:  to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat -- despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So they went on their way from the presence of the Council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for His name.

King James Bible
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Holman Christian Standard Bible
Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.

International Standard Version
They left the Council, rejoicing to have been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the Name.

NET Bible
So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.

Aramaic Bible in Plain English
And they departed from before them, rejoicing that they were worthy to be disgraced for The Name.

GOD'S WORD® Translation
The apostles left the council room. They were happy to have been considered worthy to suffer dishonor for speaking about Jesus.

King James 2000 Bible
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
Links
Acts 5:41
Acts 5:41 NIV
Acts 5:41 NLT
Acts 5:41 ESV
Acts 5:41 NASB
Acts 5:41 KJV

Acts 5:40
Top of Page
Top of Page