Acts 20:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
howὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
I did not shrinkὑπεστειλάμην
(upesteilamēn)
5288: to draw in, let down, draw backfrom hupo and stelló
from declaringἀναγγεῖλαι
(anangeilai)
312: to bring back word, announcefrom ana and aggelló
to you anythingοὐδὲν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis
that was profitable,συμφερόντων
(sumpherontōn)
4851a: to bring together, to be profitablefrom sun and pheró
and teachingδιδάξαι
(didaxai)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
you publiclyδημοσίᾳ
(dēmosia)
1219: publicfrom démos
and from house to house,οἴκους
(oikous)
3624: a house, a dwellinga prim. word


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
υπεστειλαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
hupostello  hoop-os-tel'-lo:  to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve) -- draw (keep) back, shun, withdraw.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συμφεροντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
sumphero  soom-fer'-o:  to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αναγγειλαι  verb - aorist active middle or passive deponent
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδαξαι  verb - aorist active middle or passive deponent
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δημοσια  adverb
demosios  day-mos'ee-os:  public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
οικους  noun - accusative plural masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
Parallel Verses
New American Standard Bible
how I did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and teaching you publicly and from house to house,

King James Bible
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,

Holman Christian Standard Bible
and that I did not shrink back from proclaiming to you anything that was profitable or from teaching it to you in public and from house to house.

International Standard Version
I never shrank from telling you anything that would help you nor from teaching you publicly and from house to house.

NET Bible
You know that I did not hold back from proclaiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,

Aramaic Bible in Plain English
“And I have neglected nothing that was useful for your souls, to preach and to teach in the marketplace and in houses,”

GOD'S WORD® Translation
I didn't avoid telling you anything that would help you, and I didn't avoid teaching you publicly and from house to house.

King James 2000 Bible
And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
Links
Acts 20:20
Acts 20:20 NIV
Acts 20:20 NLT
Acts 20:20 ESV
Acts 20:20 NASB
Acts 20:20 KJV

Acts 20:19
Top of Page
Top of Page