3 John 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For they wentἐξῆλθον
(exēlthon)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out for the sakeὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
of the Name,ὀνόματος
(onomatos)
3686: a name, authority, causea prim. word
acceptingλαμβάνοντες
(lambanontes)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
nothingμηδὲν
(mēden)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
from the Gentiles.ἐθνικῶν
(ethnikōn)
1482: national, foreign, i.e. spec. a Gentilefrom ethnos


















KJV Lexicon
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματος  noun - genitive singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
μηδεν  adjective - accusative singular neuter
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
λαμβανοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.

King James Bible
Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
since they set out for the sake of the Name, accepting nothing from pagans.

International Standard Version
After all, they went on their trip for the sake of the Name, accepting no support from gentiles.

NET Bible
For they have gone forth on behalf of "The Name," accepting nothing from the pagans.

Aramaic Bible in Plain English
For the sake of his name they went out, not taking anything from the Gentiles;

GOD'S WORD® Translation
After all, they went on their trip to serve the one named Christ, and they didn't accept any help from the people to whom they went.

King James 2000 Bible
Because for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
Links
3 John 1:7
3 John 1:7 NIV
3 John 1:7 NLT
3 John 1:7 ESV
3 John 1:7 NASB
3 John 1:7 KJV

3 John 1:6
Top of Page
Top of Page