NASB Lexicon
KJV Lexicon οιτινες relative pronoun - nominative plural masculinehostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ηστοχησαν verb - aorist active indicative - third person astocheo  as-tokh-eh'-o: to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth -- err, swerve. λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστασιν noun - accusative singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ηδη adverb ede  ay'-day: even now -- already, (even) now (already), by this time. γεγονεναι verb - second perfect active middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανατρεπουσιν verb - present active indicative - third person anatrepo  an-at-rep'-o: to overturn (figuratively) -- overthrow, subvert. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τινων indefinite pronoun - genitive plural masculine tis  tis:  some or any person or object πιστιν noun - accusative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. Parallel Verses New American Standard Bible men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some. King James Bible Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. Holman Christian Standard Bible They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overturning the faith of some. International Standard Version They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others. NET Bible They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith. Aramaic Bible in Plain English These who have wandered from the truth, while saying that the resurrection of the dead has occurred, and overthrow the faith of some. GOD'S WORD® Translation They have abandoned the truth. They are destroying the faith of others by saying that people who have died have already come back to life. King James 2000 Bible Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. Links 2 Timothy 2:182 Timothy 2:18 NIV 2 Timothy 2:18 NLT 2 Timothy 2:18 ESV 2 Timothy 2:18 NASB 2 Timothy 2:18 KJV |