NASB Lexicon
KJV Lexicon Thou knowestyada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially Abner 'Abner (ab-nare') father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ner Ner (nare) lamp; Ner, an Israelite -- Ner. that he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to deceive pathah (paw-thaw') to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude thee and to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thy going out mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). and thy coming in mowba' (mo-baw') an entrance -- coming. mabow' (maw-bo') an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards and to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially all that thou doest `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Parallel Verses New American Standard Bible "You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing." King James Bible Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. Holman Christian Standard Bible You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your activities and everything you're doing." International Standard Version You know Ner's son Abner came to mislead you, to learn your troop movements, and to learn everything you're doing!" NET Bible You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to discover everything that you are doing!" GOD'S WORD® Translation Certainly you must know that Ner's son Abner came to deceive you, to find out about your movements and learn everything you're doing!" King James 2000 Bible You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do. Links 2 Samuel 3:252 Samuel 3:25 NIV 2 Samuel 3:25 NLT 2 Samuel 3:25 ESV 2 Samuel 3:25 NASB 2 Samuel 3:25 KJV |