2 Samuel 2:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then it cameוַיְהִ֣י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterwardsאַֽחֲרֵי־
(a·cha·rei-)
310: the hind or following partfrom achar
that Davidדָּוִ֨ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
inquiredוַיִּשְׁאַל֩
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
of the LORD,בַּֽיהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹר֙
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Shall I goהַאֶעֱלֶ֗ה
(ha·'e·'e·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to oneבְּאַחַת֙
(be·'a·chat)
259: onea prim. card. number
of the citiesעָרֵ֣י
(a·rei)
5892b: city, townof uncertain derivation
of Judah?"יְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
And the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֧אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Goעֲלֵ֑ה
(a·leh;)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up." So Davidדָּוִ֛ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
said,וַיֹּ֧אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whereאָ֥נָה
(a·nah)
575: where? whither?from ayin
shall I goאֶעֱלֶ֖ה
(e·'e·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up?" And He said,וַיֹּ֥אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"To Hebron."חֶבְרֹֽנָה׃
(chev·ro·nah.)
2275a: "association, league," a city in S. Judahfrom chabar


















KJV Lexicon
And it came to pass after this
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
enquired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into any
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
of the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Whither shall I go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Unto Hebron
Chebrown  (kheb-rone')
seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it came about afterwards that David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up to one of the cities of Judah?" And the LORD said to him, "Go up." So David said, "Where shall I go up?" And He said, "To Hebron."

King James Bible
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.

Holman Christian Standard Bible
Some time later, David inquired of the LORD: "Should I go to one of the towns of Judah?" The LORD answered him, "Go." Then David asked, "Where should I go?"" To Hebron," the LORD replied.

International Standard Version
Some time later, David inquired of the LORD to ask, "Am I to move to any one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go." So David asked, "To which one?" He replied, "To Hebron."

NET Bible
Afterward David inquired of the LORD, "Should I go up to one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go up." David asked, "Where should I go?" The LORD replied, "To Hebron."

GOD'S WORD® Translation
After this, David asked the LORD, "Should I go to one of the cities of Judah?" "Go," the LORD answered him. "Where should I go?" David asked. "To Hebron," the LORD replied.

King James 2000 Bible
And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Where shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Links
2 Samuel 2:1
2 Samuel 2:1 NIV
2 Samuel 2:1 NLT
2 Samuel 2:1 ESV
2 Samuel 2:1 NASB
2 Samuel 2:1 KJV

2 Samuel 1:27
Top of Page
Top of Page