2 Samuel 18:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Joabיֹואָ֔ב
(yo·v·'av,)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I will not waste timeאֹחִ֣ילָה
(o·chi·lah)
3176: to wait, awaita prim. root
hereכֵ֖ן
(chen)
3651: so, thusa prim. adverb
with you." So he tookוַיִּקַּח֩
(vai·yik·kach)
3947: to takea prim. root
threeשְׁלֹשָׁ֨ה
(she·lo·shah)
7969: a three, triadof uncertain derivation
spearsשְׁבָטִ֜ים
(she·va·tim)
7626: rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
in his handבְּכַפֹּ֗ו
(be·chap·pov)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and thrustוַיִּתְקָעֵם֙
(vai·yit·ka·'em)
8628: to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
them through the heartבְּלֵ֣ב
(be·lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of Absalomאַבְשָׁלֹ֔ום
(av·sha·lo·vm,)
53: "my father is peace," two Isr.from ab and shalom
while he was yetעֹודֶ֥נּוּ
(o·v·den·nu)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
aliveחַ֖י
(chai)
2416a: alive, livingfrom chayah
in the midstבְּלֵ֥ב
(be·lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of the oak.הָאֵלָֽה׃
(ha·'e·lah.)
424: a terebinthfem. of ayil


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
I may not tarry
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
thus with thee
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
darts
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
in his hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and thrust
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
them through the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
while he was yet alive
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
in the midst of the oak
'elah  (ay-law')
an oak or other strong tree -- elm, oak, teil-tree.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Joab said, "I will not waste time here with you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was yet alive in the midst of the oak.

King James Bible
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.

Holman Christian Standard Bible
Joab said, "I'm not going to waste time with you!" He then took three spears in his hand and thrust them into Absalom's heart while he was still alive in the oak tree,

International Standard Version
"There's no reason to wait for you!" Joab retorted. Then he took three spears in his hand and stabbed Absalom in the heart while he was still alive, dangling from the branches of the oak tree.

NET Bible
Joab replied, "I will not wait around like this for you!" He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.

GOD'S WORD® Translation
Then Joab said, "I shouldn't waste time with you like this." He took three sharp sticks and plunged them into Absalom's heart while he was still alive in the tree.

King James 2000 Bible
Then said Joab, I cannot tarry thus with you. And he took three spears in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Links
2 Samuel 18:14
2 Samuel 18:14 NIV
2 Samuel 18:14 NLT
2 Samuel 18:14 ESV
2 Samuel 18:14 NASB
2 Samuel 18:14 KJV

2 Samuel 18:13
Top of Page
Top of Page