NASB Lexicon
KJV Lexicon ουτοι demonstrative pronoun - nominative plural masculinehoutos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αλογα adjective - nominative plural neuter alogos  al'-og-os: irrational -- brute, unreasonable. ζωα noun - nominative plural neuter zoon  dzo'-on: a live thing, i.e. an animal -- beast. φυσικα adjective - nominative plural neuter phusikos  foo-see-kos': physical, i.e. (by implication) instinctive -- natural. γεγενημενα verb - perfect passive participle - nominative plural neuter gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αλωσιν noun - accusative singular feminine halosis  hal'-o-sis: capture, be taken. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φθοραν noun - accusative singular feminine phthora  fthor-ah': decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αγνοουσιν verb - present active indicative - third person agnoeo  ag-no-eh'-o: not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. βλασφημουντες verb - present active participle - nominative plural masculine blasphemeo  blas-fay-meh'-o: to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φθορα noun - dative singular feminine phthora  fthor-ah': decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively) -- corruption, destroy, perish. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καταφθαρησονται verb - second future passive indicative - third person katphtheiro  kat-af-thi'-ro: to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. Parallel Verses New American Standard Bible But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed, King James Bible But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; Holman Christian Standard Bible But these people, like irrational animals--creatures of instinct born to be caught and destroyed--speak blasphemies about things they don't understand, and in their destruction they too will be destroyed, International Standard Version These people, like irrational animals, are mere creatures of instinct that are born to be caught and killed. They insult what they don't understand, and like animals they, too, will be destroyed, NET Bible But these men, like irrational animals--creatures of instinct, born to be caught and destroyed--do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed, Aramaic Bible in Plain English But these, like dumb animals, are by nature for the knife and destruction, as they slander those things which they do not understand and by their corruption they will be destroyed. GOD'S WORD® Translation These false teachers insult what they don't understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals King James 2000 Bible But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; Links 2 Peter 2:122 Peter 2:12 NIV 2 Peter 2:12 NLT 2 Peter 2:12 ESV 2 Peter 2:12 NASB 2 Peter 2:12 KJV |