2 Kings 7:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They aroseוַיָּק֣וּמוּ
(vai·ya·ku·mu)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
at twilightבַנֶּ֔שֶׁף
(van·ne·shef,)
5399: twilightfrom nashaph
to goלָבֹ֖וא
(la·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the campמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of the Arameans;אֲרָ֑ם
(a·ram;)
758: Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
when they cameוַיָּבֹ֗אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the outskirtsקְצֵה֙
(ke·tzeh)
7097a: end, extremityfrom qatsah
of the campמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of the Arameans,אֲרָ֔ם
(a·ram,)
758: Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
behold,וְהִנֵּ֥ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
there was noאֵֽין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
oneאִֽישׁ׃
(ish.)
376: manfrom an unused word
there.שָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
And they rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
in the twilight
nesheph  (neh'-shef)
a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight.
to go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
and when they were come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the uttermost part
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Syria
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
behold there was no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there.

King James Bible
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.

Holman Christian Standard Bible
So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans' camp. When they came to the camp's edge, they discovered that there was not a single man there,

International Standard Version
So they got up at dusk and went out to the Aramean encampment. But when they arrived at the outskirts of the Aramean encampment, there was no one there!

NET Bible
So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.

GOD'S WORD® Translation
So they started out at dusk to go into the Aramean camp. When they came to the edge of the camp, no one was there.

King James 2000 Bible
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the edge of the camp of Syria, behold, there was no man there.
Links
2 Kings 7:5
2 Kings 7:5 NIV
2 Kings 7:5 NLT
2 Kings 7:5 ESV
2 Kings 7:5 NASB
2 Kings 7:5 KJV

2 Kings 7:4
Top of Page
Top of Page