2 Kings 4:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he returnedוַיָּ֜שָׁב
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
and walkedוַיֵּ֣לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
in the houseבַּבַּ֗יִת
(bab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
onceאַחַ֥ת
(a·chat)
259: onea prim. card. number
backהֵ֙נָּה֙
(hen·nah)
2008: hitherperhaps from hen
and forth,הֵ֔נָּה
(hen·nah,)
2008: hitherperhaps from hen
and wentוַיַּ֖עַל
(vai·ya·'al)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up and stretchedוַיִּגְהַ֣ר
(vai·yig·har)
1457: to bend, croucha prim. root
himself on him; and the ladהַנַּ֙עַר֙
(han·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
sneezedוַיְזֹורֵ֤ר
(vay·zo·v·rer)
2237: to sneezea prim. root
sevenשֶׁ֣בַע
(she·va)
7651: sevena prim. card. number
timesפְּעָמִ֔ים
(pe·'a·mim,)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
and the ladהַנַּ֖עַר
(han·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
openedוַיִּפְקַ֥ח
(vai·yif·kach)
6491b: to open (eyes)a prim. root
his eyes.עֵינָֽיו׃
(ei·nav.)
5869: an eyeof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Then he returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
and fro
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
hennah  (hane'-naw)
hither or thither (but used both of place and time) -- here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet.
and went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and stretched
gahar  (gaw-har')
to prostrate oneself -- cast self down, stretch self.
himself upon him and the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
sneezed
zarar  (zaw-rar')
perhaps to diffuse, i.e. (specifically) to sneeze -- sneeze.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
times
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
and the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
opened
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes.

King James Bible
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.

Holman Christian Standard Bible
Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

International Standard Version
Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes.

NET Bible
Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.

GOD'S WORD® Translation
Elisha got up, walked across the room and came back, and then got back on the bed and crouched over him. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

King James 2000 Bible
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Links
2 Kings 4:35
2 Kings 4:35 NIV
2 Kings 4:35 NLT
2 Kings 4:35 ESV
2 Kings 4:35 NASB
2 Kings 4:35 KJV

2 Kings 4:34
Top of Page
Top of Page