2 Kings 3:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then he wentוַיֵּ֡לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
and sentוַיִּשְׁלַח֩
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
[word] to Jehoshaphatיְהֹושָׁפָ֨ט
(ye·ho·v·sha·fat)
3092: "the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֜ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"The kingמֶ֤לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Moabמֹואָב֙
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
has rebelledפָּשַׁ֣ע
(pa·sha)
6586: to rebel, transgressa prim. root
against me. Will you goהֲתֵלֵ֥ךְ
(ha·te·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
with me to fightלַמִּלְחָמָ֑ה
(lam·mil·cha·mah;)
4421: a battle, warfrom lacham
againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Moab?"מֹואָ֖ב
(mo·v·'av)
4124: a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
And he said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"I will goאֶעֱלֶ֔ה
(e·'e·leh,)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up; I am as you are, my peopleכְּעַמִּ֥י
(ke·'am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
as your people,כְעַמֶּ֖ךָ
(che·'am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
my horsesכְּסוּסַ֥י
(ke·su·sai)
5483b: a horseprobably of foreign origin
as your horses."כְּסוּסֶֽיךָ׃
(ke·su·sei·cha.)
5483b: a horseprobably of foreign origin


















KJV Lexicon
And he went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
hath rebelled
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
against me wilt thou go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with me against Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
to battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
I am as thou art my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
as thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and my horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
as thy horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he went and sent word to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

King James Bible
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.

Holman Christian Standard Bible
Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" Jehoshaphat said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

International Standard Version
As he was going out, he sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight Moab?" "I'm coming," Jehoshaphat replied. "I'm like you! My army will act like your army and my cavalry like your cavalry," Then Jehoshaphat added:

NET Bible
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?" Jehoshaphat replied, "I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal."

GOD'S WORD® Translation
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you fight Moab with me?" Jehoshaphat answered, "I'll go. I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do."

King James 2000 Bible
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me: will you go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as you are, my people as your people, and my horses as your horses.
Links
2 Kings 3:7
2 Kings 3:7 NIV
2 Kings 3:7 NLT
2 Kings 3:7 ESV
2 Kings 3:7 NASB
2 Kings 3:7 KJV

2 Kings 3:6
Top of Page
Top of Page