2 Kings 3:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But nowוְעַתָּ֖ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
bringקְחוּ־
(ke·chu-)
3947: to takea prim. root
me a minstrel."מְנַגֵּ֑ן
(me·nag·gen;)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
And it cameוְהָיָה֙
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, when the minstrelכְּנַגֵּ֣ן
(ke·nag·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
played,הַֽמְנַגֵּ֔ן
(ham·nag·gen,)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
that the handיַד־
(yad-)
3027: handa prim. root
of the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
cameוַתְּהִ֥י
(vat·te·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
upon him. 
 
  


















KJV Lexicon
But now bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
me a minstrel
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
And it came to pass when the minstrel
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
played
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
that the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came upon him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

King James Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Holman Christian Standard Bible
Now, bring me a musician." While the musician played, the LORD's hand came on Elisha.

International Standard Version
Now bring me a musician." As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha,

NET Bible
But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him,

GOD'S WORD® Translation
But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.

King James 2000 Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
Links
2 Kings 3:15
2 Kings 3:15 NIV
2 Kings 3:15 NLT
2 Kings 3:15 ESV
2 Kings 3:15 NASB
2 Kings 3:15 KJV

2 Kings 3:14
Top of Page
Top of Page