2 Kings 22:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Go,לְכוּ֩
(le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
inquireדִרְשׁ֨וּ
(dir·shu)
1875: to resort to, seeka prim. root
of the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
for me and the peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
Judahיְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
concerningעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the wordsדִּבְרֵ֛י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
bookהַסֵּ֥פֶר
(has·se·fer)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
that has been found,הַנִּמְצָ֖א
(han·nim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
for greatגְדֹולָ֞ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
is the wrathחֲמַ֣ת
(cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham
of the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
that burnsנִצְּתָ֣ה
(ni·tze·tah)
3341: to kindle, burna prim. root
against us, becauseעַל֩
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
our fathersאֲבֹתֵ֗ינוּ
(a·vo·tei·nu)
1: fatherfrom an unused word
have not listenedשָׁמְע֜וּ
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
to the wordsדִּבְרֵי֙
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
book,הַסֵּ֣פֶר
(has·se·fer)
5612: a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
to doלַעֲשֹׂ֖ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
according to allכְּכָל־
(ke·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that is writtenהַכָּת֥וּב
(hak·ka·tuv)
3789: to writea prim. root
concerningעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
us." 
( )
  


















KJV Lexicon
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for me and for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and for all Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
concerning the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
that is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
for great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
is the wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that is kindled
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
against us because our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according unto all that which is written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
concerning us
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Go, inquire of the LORD for me and the people and all Judah concerning the words of this book that has been found, for great is the wrath of the LORD that burns against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that is written concerning us."

King James Bible
Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

Holman Christian Standard Bible
Go and inquire of the LORD for me, the people, and all Judah about the instruction in this book that has been found. For great is the LORD's wrath that is kindled against us because our ancestors have not obeyed the words of this book in order to do everything written about us."

International Standard Version
"Go ask the LORD for me, for the people, and for all of Judah about what's written in this book that has been discovered, because the LORD's anger is burning against us, since our ancestors have not listened to the words written in this book and have not lived according to everything that is written concerning us."

NET Bible
"Go, seek an oracle from the LORD for me and the people--for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do."

GOD'S WORD® Translation
"On behalf of the people, all of Judah, and me, ask the LORD about the words in this book that has been found. The LORD's fierce anger is directed towards us because our ancestors did not obey the things in this book or do everything written [in it]."

King James 2000 Bible
Go you, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
Links
2 Kings 22:13
2 Kings 22:13 NIV
2 Kings 22:13 NLT
2 Kings 22:13 ESV
2 Kings 22:13 NASB
2 Kings 22:13 KJV

2 Kings 22:12
Top of Page
Top of Page