2 Corinthians 8:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But thanksΧάρις
(charis)
5485: grace, kindnessa prim. word
be to Godθεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin
who putsδιδόντι
(didonti)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
the sameαὐτὴν
(autēn)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
earnestnessσπουδὴν
(spoudēn)
4710: haste, diligencefrom speudó
on your behalfὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
in the heartκαρδίᾳ
(kardia)
2588: hearta prim. word
of Titus.Τίτου
(titou)
5103: Titus, a Christianof Latin origin


















KJV Lexicon
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδοντι  verb - present active participle - dative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτην  personal pronoun - accusative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σπουδην  noun - accusative singular feminine
spoude  spoo-day':  speed, i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness -- business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδια  noun - dative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
τιτου  noun - genitive singular masculine
Titos  tee'-tos:  Titus, a Christian -- Titus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

King James Bible
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Holman Christian Standard Bible
Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.

International Standard Version
But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.

NET Bible
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,

Aramaic Bible in Plain English
But thank God who gave this concern for you to the heart of Titus.

GOD'S WORD® Translation
I thank God for making Titus as dedicated to you as I am.

King James 2000 Bible
But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
Links
2 Corinthians 8:16
2 Corinthians 8:16 NIV
2 Corinthians 8:16 NLT
2 Corinthians 8:16 ESV
2 Corinthians 8:16 NASB
2 Corinthians 8:16 KJV

2 Corinthians 8:15
Top of Page
Top of Page