NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εσομαι verb - future indicative - first person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εσεσθε verb - future indicative - second person esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υιους noun - accusative plural masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θυγατερας noun - accusative plural feminine thugater  thoo-gat'-air: a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. παντοκρατωρ noun - nominative singular masculine pantokrator  pan-tok-rat'-ore: the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign) -- Almighty, Omnipotent. Parallel Verses New American Standard Bible "And I will be a father to you, And you shall be sons and daughters to Me," Says the Lord Almighty. King James Bible And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. Holman Christian Standard Bible I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to Me, says the Lord Almighty. International Standard Version I will be your Father, and you will be my sons and daughters," declares the Lord Almighty. NET Bible and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters," says the All-Powerful Lord. Aramaic Bible in Plain English “And I shall be a Father to you, and you will be sons and daughters to me, says THE LORD JEHOVAH, The Almighty.” GOD'S WORD® Translation The Lord Almighty says, "I will be your Father, and you will be my sons and daughters." King James 2000 Bible And will be a Father unto you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty. Links 2 Corinthians 6:182 Corinthians 6:18 NIV 2 Corinthians 6:18 NLT 2 Corinthians 6:18 ESV 2 Corinthians 6:18 NASB 2 Corinthians 6:18 KJV |