2 Chronicles 7:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As for thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
house,וְהַבַּ֤יִת
(ve·hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
was exalted,עֶלְיֹ֔ון
(el·yo·vn,)
5945a: high, upperfrom alah
everyoneלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who passesעֹבֵ֥ר
(o·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
by it will be astonishedיִשֹּׁ֑ם
(yi·shom;)
8074: to be desolated or appalleda prim. root
and say,וְאָמַ֗ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
Whyבַּמֶּ֨ה
(bam·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
has the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
doneעָשָׂ֤ה
(a·sah)
6213a: do, makea prim. root
thusכָּ֔כָה
(ka·chah,)
3602: thusfrom koh
to thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
landלָאָ֥רֶץ
(la·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and to this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
house?'וְלַבַּ֥יִת
(ve·lab·ba·yit)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is high
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
shall be an astonishment
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
to every one that passeth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by it so that he shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thus unto this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and unto this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

King James Bible
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

Holman Christian Standard Bible
As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: Why did the LORD do this to this land and this temple?

International Standard Version
"Furthermore, even though this Temple seems so exalted, everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, 'Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'

NET Bible
As for this temple, which was once majestic, everyone who passes by it will be shocked and say, 'Why did the LORD do this to this land and this temple?'

GOD'S WORD® Translation
Everyone passing by this impressive temple will be appalled. They will ask, 'Why did the LORD do these things to this land and this temple?'

King James 2000 Bible
And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus unto this land, and unto this house?
Links
2 Chronicles 7:21
2 Chronicles 7:21 NIV
2 Chronicles 7:21 NLT
2 Chronicles 7:21 ESV
2 Chronicles 7:21 NASB
2 Chronicles 7:21 KJV

2 Chronicles 7:20
Top of Page
Top of Page