2 Chronicles 28:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and saidוַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to them, "You must not bringתָבִ֤יאוּ
(ta·vi·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the captivesהַשִּׁבְיָה֙
(ha·shiv·yah)
7633: captivity, captivesfrom shabah
in here,הֵ֔נָּה
(hen·nah,)
2008: hitherperhaps from hen
for you are proposingאֹמְרִ֔ים
(o·me·rim,)
559: to utter, saya prim. root
[to bring] upon us guiltלְאַשְׁמַ֨ת
(le·'ash·mat)
819: wrongdoing, guiltinessfem. of asham
against the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
addingלְהֹסִ֥יף
(le·ho·sif)
3254: to adda prim. root
to our sinsחַטֹּאתֵ֖ינוּ
(chat·to·tei·nu)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
and our guilt;אַשְׁמָתֵ֑ינוּ
(ash·ma·tei·nu;)
819: wrongdoing, guiltinessfem. of asham
for our guiltאַשְׁמָה֙
(ash·mah)
819: wrongdoing, guiltinessfem. of asham
is greatרַבָּ֤ה
(rab·bah)
7227a: much, many, greatfrom rabab
so that [His] burningוַחֲרֹ֥ון
(va·cha·ro·vn)
2740: (burning of) angerfrom charah
angerאָ֖ף
(af)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
is againstעָלֵ֙ינוּ֙
(a·lei·nu)
5921: upon, above, overfrom alah
Israel."יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Ye shall not bring in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the captives
shibyah  (shib-yaw')
exile (abstractly or concretely and collectively) -- captives(-ity).
hither for whereas we have offended
'ashmah  (ash-maw')
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
already ye intend
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to add
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
more to our sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
and to our trespass
'ashmah  (ash-maw')
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
for our trespass
'ashmah  (ash-maw')
guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering -- offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering).
is great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and there is fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and said to them, "You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the LORD adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel."

King James Bible
And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.

Holman Christian Standard Bible
They said to them, "You must not bring the captives here, for you plan to bring guilt on us from the LORD to add to our sins and our guilt. For we have much guilt, and burning anger is on Israel."

International Standard Version
and told them, "Don't bring those captives here! You'll bring even more guilt on us from the LORD, in addition to our own existing sin and guilt! He's already mad enough against Israel because of our guilt!"

NET Bible
They said to them, "Don't bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the LORD? Our guilt is already great and the LORD is very angry at Israel."

GOD'S WORD® Translation
They said to the army, "Don't bring the prisoners here. You'll make us responsible for this sin against the LORD. Do you intend to add to all our sins? The LORD is very angry with Israel because we have already sinned."

King James 2000 Bible
And said unto them, You shall not bring in the captives here: for since we have offended against the LORD already, you intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.
Links
2 Chronicles 28:13
2 Chronicles 28:13 NIV
2 Chronicles 28:13 NLT
2 Chronicles 28:13 ESV
2 Chronicles 28:13 NASB
2 Chronicles 28:13 KJV

2 Chronicles 28:12
Top of Page
Top of Page