NASB Lexicon
KJV Lexicon αποθησαυριζοντας verb - present active participle - accusative plural masculine apothesaurizo  ap-oth-ay-sow-rid'-zo:  to treasure away -- lay up in store. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. θεμελιον noun - accusative singular masculine themelios  them-el'-ee-os: something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), -- foundation. καλον adjective - accusative singular masculine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελλον verb - present active participle - accusative singular neuter mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. επιλαβωνται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee: to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνιου adjective - genitive singular feminine aionios  ahee-o'-nee-os: perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began). ζωης noun - genitive singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). Parallel Verses New American Standard Bible storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is life indeed. King James Bible Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life. Holman Christian Standard Bible storing up for themselves a good reserve for the age to come, so that they may take hold of life that is real. International Standard Version By doing this they store up a treasure for themselves that is a good foundation for the future, so that they can keep their hold on the life that is real. NET Bible In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life. Aramaic Bible in Plain English And they shall lay up for themselves a good foundation for what is future, that they may seize upon true life. GOD'S WORD® Translation By doing this they store up a treasure for themselves which is a good foundation for the future. In this way they take hold of what life really is. King James 2000 Bible Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life. Links 1 Timothy 6:191 Timothy 6:19 NIV 1 Timothy 6:19 NLT 1 Timothy 6:19 ESV 1 Timothy 6:19 NASB 1 Timothy 6:19 KJV |