1 Timothy 5:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
does not provideπρονοεῖ
(pronoei)
4306: to foreseefrom pro and noeó
for his own,ἰδίων
(idiōn)
2398: one's own, distincta prim. word
and especiallyμάλιστα
(malista)
3122: mostsuperl. of a prim. adverb mala (very)
for those of his household,οἰκείων
(oikeiōn)
3609b: in or of the housefrom oikos
he has deniedἤρνηται
(ērnētai)
720: to deny, say noof uncertain origin
the faithπίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
and is worseχείρων
(cheirōn)
5501: worsefrom a prim. root cher-, used as cptv. of kakos
than an unbeliever.ἀπίστου
(apistou)
571: incredible, unbelievingfrom alpha (as a neg. prefix) and pistos


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιων  adjective - genitive plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαλιστα  adverb
malista  mal'-is-tah:  (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly -- chiefly, most of all, (e-)specially.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικειων  adjective - genitive plural masculine
oikeios  oy-ki'-os:  domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent -- (those) of the (his own) house(-hold).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
προνοει  verb - present active indicative - third person singular
pronoeo  pron-o-eh'-o:  to consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself) -- provide (for).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ηρνηται  verb - perfect middle deponent indicative - third person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
απιστου  adjective - genitive singular masculine
apistos  ap'-is-tos:  (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing)
χειρων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
cheiron  khi'-rone:  from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally) -- sorer, worse.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

King James Bible
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.

Holman Christian Standard Bible
But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

International Standard Version
If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

NET Bible
But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

Aramaic Bible in Plain English
For if a man does not take care of those who are his own, especially those who are members of the household of faith, this one has renounced the faith and is worse than those who are unbelievers.

GOD'S WORD® Translation
If anyone doesn't take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the Christian faith and is worse than an unbeliever.

King James 2000 Bible
But if any provide not for his own, and especially for those of his own house, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Links
1 Timothy 5:8
1 Timothy 5:8 NIV
1 Timothy 5:8 NLT
1 Timothy 5:8 ESV
1 Timothy 5:8 NASB
1 Timothy 5:8 KJV

1 Timothy 5:7
Top of Page
Top of Page