1 Timothy 1:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
keepingἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
faithπίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
and a goodἀγαθὴν
(agathēn)
18: goodof uncertain origin
conscience,συνείδησιν
(suneidēsin)
4893: consciousness, spec. consciencefrom suneidon
whichἥν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
someτινες
(tines)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
have rejectedἀπωσάμενοι
(apōsamenoi)
683: to thrust awayfrom apo and ótheó (to thrust, push away)
and suffered shipwreckἐναυάγησαν
(enauagēsan)
3489: to suffer shipwreckfrom naus and agnumi (to break)
in regardπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
to their faith.πίστιν
(pistin)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó


















KJV Lexicon
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαθην  adjective - accusative singular feminine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
συνειδησιν  noun - accusative singular feminine
suneidesis  soon-i'-day-sis:  co-perception, i.e. moral consciousness -- conscience.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
απωσαμενοι  verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
apotheomai  ap-o-theh'-om-ahee:  to push off, figuratively, to reject -- cast away, put away (from), thrust away (from).
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εναυαγησαν  verb - aorist active indicative - third person
nauageo  now-ag-eh'-o:  to be shipwrecked (stranded, navigate), literally or figuratively -- make (suffer) shipwreck.
Parallel Verses
New American Standard Bible
keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.

King James Bible
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

Holman Christian Standard Bible
having faith and a good conscience. Some have rejected these and have suffered the shipwreck of their faith.

International Standard Version
with faith and a good conscience. By ignoring their consciences, some people have destroyed their faith like a wrecked ship.

NET Bible
To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.

Aramaic Bible in Plain English
In faith and in good conscience, for those who have rejected this from themselves have been emptied of faith,

GOD'S WORD® Translation
Some have refused to let their faith guide their conscience and their faith has been destroyed like a wrecked ship.

King James 2000 Bible
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made it shipwreck:
Links
1 Timothy 1:19
1 Timothy 1:19 NIV
1 Timothy 1:19 NLT
1 Timothy 1:19 ESV
1 Timothy 1:19 NASB
1 Timothy 1:19 KJV

1 Timothy 1:18
Top of Page
Top of Page