1 Thessalonians 1:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and to waitἀναμένειν
(anamenein)
362: to awaitfrom ana and menó
for His Sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
from heaven,οὐρανῶν
(ouranōn)
3772: heavena prim. word
whomὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
He raisedἤγειρεν
(ēgeiren)
1453: to waken, to raise upa prim. verb
from the dead,νεκρῶν
(nekrōn)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
[that is] Jesus,Ἰησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
who rescuesῥυόμενον
(ruomenon)
4506: to draw to oneself, i.e. deliverakin to eruó (to drag)
us from the wrathὀργῆς
(orgēs)
3709: impulse, wratha prim. word
to come.ἐρχομένης
(erchomenēs)
2064: to come, goa prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αναμενειν  verb - present active infinitive
anemeno  an-am-en'-o:  to await -- wait foreign
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανων  noun - genitive plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ηγειρεν  verb - aorist active indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρυομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
rhoumai  rhoo'-om-ahee:  to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er).
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερχομενης  verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular feminine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is Jesus, who rescues us from the wrath to come.

King James Bible
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

Holman Christian Standard Bible
and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead--Jesus, who rescues us from the coming wrath.

International Standard Version
and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.

NET Bible
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.

Aramaic Bible in Plain English
While you await his Son from Heaven, Yeshua, him whom he raised from among the dead; He is The One who delivers us from the fury that is coming.

GOD'S WORD® Translation
and to wait for his Son to come from heaven. His Son is Jesus, whom he brought back to life. Jesus is the one who rescues us from [God's] coming anger.

King James 2000 Bible
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.
Links
1 Thessalonians 1:10
1 Thessalonians 1:10 NIV
1 Thessalonians 1:10 NLT
1 Thessalonians 1:10 ESV
1 Thessalonians 1:10 NASB
1 Thessalonians 1:10 KJV

1 Thessalonians 1:9
Top of Page
Top of Page