1 Samuel 9:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"As soon as you enterכְּבֹאֲכֶ֣ם
(ke·vo·'a·chem)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the cityהָעִ֣יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
you will findתִּמְצְא֣וּן
(tim·tze·'un)
4672: to attain to, finda prim. root
him beforeבְּטֶרֶם֩
(be·te·rem)
2962: not yet, ere, before thata prim. adverb
he goesיַעֲלֶ֨ה
(ya·'a·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to the high placeהַבָּמָ֜תָה
(hab·ba·ma·tah)
1116: a high placeof uncertain derivation
to eat,לֶאֱכֹ֗ל
(le·'e·chol)
398: to eata prim. root
for the peopleהָעָם֙
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
will not eatיֹאכַ֤ל
(yo·chal)
398: to eata prim. root
untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
he comes,בֹּאֹ֔ו
(bo·'ov,)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
becauseכִּ֠י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
he must blessיְבָרֵ֣ךְ
(ye·va·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
the sacrifice;הַזֶּ֔בַח
(haz·ze·vach,)
2077: a sacrificefrom zabach
afterwardאַחֲרֵי־
(a·cha·rei-)
310: the hind or following partfrom achar
those who are invitedהַקְּרֻאִ֑ים
(hak·ke·ru·'im;)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
will eat.יֹאכְל֣וּ
(yo·che·lu)
398: to eata prim. root
Nowוְעַתָּ֣ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
therefore, goעֲל֔וּ
(a·lu,)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up for you will findתִּמְצְא֥וּן
(tim·tze·'un)
4672: to attain to, finda prim. root
him at once."כְהַיֹּ֖ום
(che·hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
As soon as ye be come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
ye shall straightway
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him before he go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the high place
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
to eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
will not eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
until he come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
because he doth bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and afterwards
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
they eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
that be bidden
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Now therefore get you up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
for about this time
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
ye shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"As soon as you enter the city you will find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now therefore, go up for you will find him at once."

King James Bible
As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.

Holman Christian Standard Bible
If you go quickly, you can catch up with him before he goes to the high place to eat. The people won't eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately--you can find him now."

International Standard Version
When you come into town you can find him before he goes up to the high place to eat. For the people don't eat until he arrives, because he must bless the sacrifice and then after that those who are invited will eat. So go up right now because you can find him now."

NET Bible
When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won't eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him!"

GOD'S WORD® Translation
As you go into the city, you can find him before he goes to the worship site to eat. The people will not eat until he comes, since he blesses the sacrifice. Then those who are invited may eat. Go. You should be able to find him now."

King James 2000 Bible
As soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat: for the people will not eat until he comes, because he does bless the sacrifice; and afterwards they eat who are bidden. Now therefore get you up; for about this time you shall find him.
Links
1 Samuel 9:13
1 Samuel 9:13 NIV
1 Samuel 9:13 NLT
1 Samuel 9:13 ESV
1 Samuel 9:13 NASB
1 Samuel 9:13 KJV

1 Samuel 9:12
Top of Page
Top of Page