NASB Lexicon
KJV Lexicon And SamuelShmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. Why hast thou disquieted ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. me to bring me up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) And Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I am sore m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. distressed tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively for the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. make war lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against me and God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is departed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from me and answereth `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me no more neither by yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. nor by dreams chalowm (khal-ome') a dream -- dream(-er). therefore I have called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) thee that thou mayest make known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially unto me what I shall do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application Parallel Verses New American Standard Bible Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am greatly distressed; for the Philistines are waging war against me, and God has departed from me and no longer answers me, either through prophets or by dreams; therefore I have called you, that you may make known to me what I should do." King James Bible And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do. Holman Christian Standard Bible "Why have you disturbed me by bringing me up?" Samuel asked Saul. "I'm in serious trouble," replied Saul. "The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He doesn't answer me anymore, either through the prophets or in dreams. So I've called on you to tell me what I should do." International Standard Version Samuel told Saul, "Why did you disturb me by bringing me up?" Saul said, "I'm in great distress. The Philistines are waging war against me. God has departed from me and won't answer me anymore, either by messages written by the hand of the prophets or by dreams. So I've summoned you to tell me what I should do." NET Bible Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul replied, "I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me--not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do." GOD'S WORD® Translation Samuel asked Saul, "Why did you disturb me by conjuring me up?" Saul answered, "I'm in serious trouble. The Philistines are at war with me, and God has turned against me and doesn't answer me anymore-either by the prophets or in dreams. So I've called on you to tell me what to do." King James 2000 Bible And Samuel said to Saul, Why have you disturbed me, to bring me up? And Saul answered, I am much distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called you, that you may make known unto me what I shall do. Links 1 Samuel 28:151 Samuel 28:15 NIV 1 Samuel 28:15 NLT 1 Samuel 28:15 ESV 1 Samuel 28:15 NASB 1 Samuel 28:15 KJV |