1 Samuel 20:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"And behold,וְהִנֵּה֙
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I will sendאֶשְׁלַ֣ח
(esh·lach)
7971: to senda prim. root
the lad,הַנַּ֔עַר
(han·na·'ar,)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
[saying], 'Go,לֵ֖ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
findמְצָ֣א
(me·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
the arrows.' 
 
2671: arrowfrom chatsats
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
I specificallyאָמֹר֩
(a·mor)
559: to utter, saya prim. root
sayאֹמַ֨ר
(o·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the lad,לַנַּ֜עַר
(lan·na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
'Behold,הִנֵּ֥ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the arrows 
 
2671: arrowfrom chatsats
are on this sideוָהֵ֗נָּה
(va·hen·nah)
2008: hitherperhaps from hen
of you, getקָחֶ֧נּוּ
(ka·chen·nu)
3947: to takea prim. root
them,' then come;וָבֹ֛אָה
(va·vo·'ah)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
for there is safetyשָׁלֹ֥ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
for you and noוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
harm,דָּבָ֖ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
as the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives.חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah


















KJV Lexicon
And behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
saying Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
find out
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
the arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
If I expressly
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the lad
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Behold the arrows
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
are on this side of thee take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
them then come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thou for there is peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
to thee and no hurt
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And behold, I will send the lad, saying, 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the lad, 'Behold, the arrows are on this side of you, get them,' then come; for there is safety for you and no harm, as the LORD lives.

King James Bible
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of thee, take them; then come thou: for there is peace to thee, and no hurt; as the LORD liveth.

Holman Christian Standard Bible
Then I will send the young man and say, 'Go and find the arrows!' Now, if I expressly say to the young man, 'Look, the arrows are on this side of you--get them,' then come, because as the LORD lives, it is safe for you and there is no problem.

International Standard Version
Then I'll send a servant, saying, 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the servant, 'Look, the arrows are on this side of you, get them,' then come out because it's safe for you, and, as surely as the LORD lives, there is no danger.

NET Bible
When I send a boy after them, I will say, "Go and find the arrows." If I say to the boy, 'Look, the arrows are on this side of you; get them,' then come back. For as surely as the LORD lives, you will be safe and there will no problem.

GOD'S WORD® Translation
Then I will send out a boy and say, 'Go, find the arrows.' Now, if I tell the boy, 'Look, the arrows are next to you; get them,' then come [back with me]. You will be safe, and there will be no trouble. I swear it, as the LORD lives.

King James 2000 Bible
And, behold, I will send a lad, saying, Go, find out the arrows. If I expressly say unto the lad, Behold, the arrows are on this side of you, take them; then come you: for there is peace to you, and no hurt; as the LORD lives.
Links
1 Samuel 20:21
1 Samuel 20:21 NIV
1 Samuel 20:21 NLT
1 Samuel 20:21 ESV
1 Samuel 20:21 NASB
1 Samuel 20:21 KJV

1 Samuel 20:20
Top of Page
Top of Page