NASB Lexicon
KJV Lexicon ος relative pronoun - nominative singular masculinehos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λοιδορουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine loidoreo  loy-dor-eh'-o: to reproach, i.e. vilify -- revile. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. αντελοιδορει verb - imperfect active indicative - third person singular antiloidoreo  an-tee-loy-dor-eh'-o:  to rail in reply -- revile again. πασχων verb - present active participle - nominative singular masculine pascho  pas'-kho: to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηπειλει verb - imperfect active indicative - third person singular apeileo  ap-i-leh'-o: to menace; by implication, to forbid -- threaten. παρεδιδου verb - imperfect active indicative - third person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρινοντι verb - present active participle - dative singular masculine krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish δικαιως adverb dikaios  dik-ah'-yoce: equitably -- justly, (to) righteously(-ness). Parallel Verses New American Standard Bible and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously; King James Bible Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: Holman Christian Standard Bible when He was reviled, He did not revile in return; when He was suffering, He did not threaten but entrusted Himself to the One who judges justly. International Standard Version When he was insulted, he did not retaliate. When he suffered, he did not threaten. It was his habit to commit the matter to the one who judges fairly. NET Bible When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly. Aramaic Bible in Plain English He who was insulted and did not insult, and he suffered and did not threaten, but he handed his judgment over to The Judge of righteousness. GOD'S WORD® Translation Christ never verbally abused those who verbally abused him. When he suffered, he didn't make any threats but left everything to the one who judges fairly. King James 2000 Bible Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judges righteously: Links 1 Peter 2:231 Peter 2:23 NIV 1 Peter 2:23 NLT 1 Peter 2:23 ESV 1 Peter 2:23 NASB 1 Peter 2:23 KJV |