1 Peter 1:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Therefore,Διὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
prepareἀναζωσάμενοι
(anazōsamenoi)
328: to gird upfrom ana and zónnumi
your mindsδιανοίας
(dianoias)
1271: the mind, disposition, thoughtfrom dia and noeó
for action, keep soberνήφοντες
(nēphontes)
3525: to be sober, to abstain from winea prim. word
[in spirit], fix your hopeἐλπίσατε
(elpisate)
1679: to expect, to hope (for) from elpomai (to anticipate, expect)
completelyτελείως
(teleiōs)
5049: completelyadverb from teleios
on the graceχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
to be broughtφερομένην
(pheromenēn)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
to you at the revelationἀποκαλύψει
(apokalupsei)
602: an uncoveringfrom apokaluptó
of JesusἸησου
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ.Χριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
αναζωσαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
anazonnumi  an-ad-zone'-noo-mee:  to gird afresh -- gird up.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οσφυας  noun - accusative plural feminine
osphus  os-foos':  the loin (externally), i.e. the hip; internally (by extension) procreative power -- loin.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διανοιας  noun - genitive singular feminine
dianoia  dee-an'-oy-ah:  deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise -- imagination, mind, understanding.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
νηφοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
nepho  nay'-fo:  to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet -- be sober, watch.
τελειως  adverb
teleios  tel-i'-oce:  completely, i.e. (of hope) without wavering -- to the end.
ελπισατε  verb - aorist active middle - second person
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φερομενην  verb - present passive participle - accusative singular feminine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αποκαλυψει  noun - dative singular feminine
apokalupsis  ap-ok-al'-oop-sis:  disclosure -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

King James Bible
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Christian Standard Bible
Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

International Standard Version
Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

NET Bible
Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, gird up the loins of your mind, be perfectly attentive and hope for the joy which is coming to you in the revelation of our Lord Yeshua The Messiah,

GOD'S WORD® Translation
Therefore, your minds must be clear and ready for action. Place your confidence completely in what God's kindness will bring you when Jesus Christ appears again.

King James 2000 Bible
Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
Links
1 Peter 1:13
1 Peter 1:13 NIV
1 Peter 1:13 NLT
1 Peter 1:13 ESV
1 Peter 1:13 NASB
1 Peter 1:13 KJV

1 Peter 1:12
Top of Page
Top of Page