1 Kings 20:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
calledוַיִּקְרָ֤א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the eldersזִקְנֵ֣י
(zik·nei)
2205: oldfrom the same as zaqan
of the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Pleaseנָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
observeדְּעֽוּ־
(de·'u-)
3045: to knowa prim. root
and seeוּרְא֔וּ
(u·re·'u,)
7200: to seea prim. root
howכִּ֥י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
thisזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
man is lookingמְבַקֵּ֑שׁ
(me·vak·kesh;)
1245: to seeka prim. root
for trouble; 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
for he sentשָׁלַ֨ח
(sha·lach)
7971: to senda prim. root
to me for my wivesלְנָשַׁ֤י
(le·na·shai)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and my childrenוּלְבָנַי֙
(u·le·va·nai)
1121: sona prim. root
and my silverוּלְכַסְפִּ֣י
(u·le·chas·pi)
3701: silver, moneyfrom kasaph
and my gold,וְלִזְהָבִ֔י
(ve·liz·ha·vi,)
2091: goldof uncertain derivation
and I did not refuseמָנַ֖עְתִּי
(ma·na'·ti)
4513: to withhold, hold backa prim. root
him." 
 
  


















KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
all the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Mark
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
I pray you and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
how this man seeketh
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
for he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto me for my wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and for my children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and for my silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and for my gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and I denied
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
him not
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Israel called all the elders of the land and said, "Please observe and see how this man is looking for trouble; for he sent to me for my wives and my children and my silver and my gold, and I did not refuse him."

King James Bible
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

Holman Christian Standard Bible
Then the king of Israel called for all the elders of the land and said, "Think it over and you will see that this one is only looking for trouble, for he demanded my wives, my children, my silver, and my gold, and I didn't turn him down."

International Standard Version
Then the king of Israel called together all of the elders of the land and told them, "Please note that this man is here looking for trouble. He sent a message to me, demanding my wives, my children, and my silver and gold, and I haven't refused him."

NET Bible
The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, "Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him."

GOD'S WORD® Translation
Then the king of Israel called for all the leaders of the country. He said, "You can see how this man is looking for trouble. When he sent for my wives, children, silver, and gold, I didn't refuse him."

King James 2000 Bible
Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks trouble: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
Links
1 Kings 20:7
1 Kings 20:7 NIV
1 Kings 20:7 NLT
1 Kings 20:7 ESV
1 Kings 20:7 NASB
1 Kings 20:7 KJV

1 Kings 20:6
Top of Page
Top of Page