1 Kings 20:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But the restהַנֹּותָרִ֥ים
(han·no·v·ta·rim)
3498: to remain overa prim. root
fledוַיָּנֻ֨סוּ
(vai·ya·nu·su)
5127: to flee, escapea prim. root
to Aphekאֲפֵקָה֮
(a·fe·kah)
663: perhaps "fortress," the name of several places in Pal.from aphaq
into the city,הָעִיר֒
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
and the wallהַחֹומָ֔ה
(ha·cho·v·mah,)
2346: a wallfrom the same as cham
fellוַתִּפֹּל֙
(vat·tip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on 27,000עֶשְׂרִ֨ים
(es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
menאִ֖ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
who were left.הַנֹּותָרִ֑ים
(han·no·v·ta·rim;)
3498: to remain overa prim. root
And Ben-hadadהֲדַ֣ד
(ha·dad)
1130: "son of Hadad," the name of several Aramean (Syrian) kingsfrom ben and Hadad
fledנָ֔ס
(nas,)
5127: to flee, escapea prim. root
and cameוַיָּבֹ֥א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into the cityהָעִ֖יר
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
into an innerחֶ֥דֶר
(che·der)
2315: a chamber, roomfrom chadar
chamber.בְּחָֽדֶר׃
(be·cha·der.)
2315: a chamber, roomfrom chadar


















KJV Lexicon
But the rest
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
to Aphek
'Apheq  (af-ake')
fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine -- Aphek, Aphik.
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and there a wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
and seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
of the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that were left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
And Benhadad
Ben-Hadad  (ben-had-ad')
son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings -- Ben-hadad.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
into an inner
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
chamber
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the rest fled to Aphek into the city, and the wall fell on 27,000 men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city into an inner chamber.

King James Bible
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

Holman Christian Standard Bible
The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those 27,000 remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.

International Standard Version
The rest of the Aramean army retreated into Aphek, but the city wall collapsed on 27,000 soldiers who had taken shelter there. Ben-hadad himself ran away and hid inside a closet somewhere in the city.

NET Bible
The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.

GOD'S WORD® Translation
The survivors fled to Aphek, the city where the wall fell on 27,000 of them. Benhadad had also fled. He came to the city and hid in an inner room.

King James 2000 Bible
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Ben-hadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
Links
1 Kings 20:30
1 Kings 20:30 NIV
1 Kings 20:30 NLT
1 Kings 20:30 ESV
1 Kings 20:30 NASB
1 Kings 20:30 KJV

1 Kings 20:29
Top of Page
Top of Page