1 Kings 14:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Jeroboamיָרָבְעָ֜ם
(ya·ra·ve·'am)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his wife,לְאִשְׁתֹּ֗ו
(le·'ish·tov)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
"Ariseק֤וּמִי
(ku·mi)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
now,נָא֙
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and disguise 
 
8132: to changea prim. root
yourself so that they will not knowיֵֽדְע֔וּ
(ye·de·'u,)
3045: to knowa prim. root
that you are the wifeאֵ֣שֶׁת
(e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
of Jeroboam,יָרָבְעָ֑ם
(ya·ra·ve·'am;)
3379: "the people increase," the name of two Isr. kingsfrom rabab and am
and goוְהָלַ֣כְתְּ
(ve·ha·lach·te)
1980: to go, come, walka prim. root
to Shiloh;שִׁלֹ֗ה
(shi·loh)
7887: a city in Ephraimfrom shalah
behold,הִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
Ahijahאֲחִיָּ֣ה
(a·chi·yah)
281: "brother of Yah," an Isr. namefrom ach and Yah
the prophetהַנָּבִ֔יא
(han·na·vi,)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
is there,שָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
whoהֽוּא־
(hu-)
1931: he, she, ita prim. pronoun
spokeדִבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
concerningעָלַ֛י
(a·lai)
5921: upon, above, overfrom alah
me [that I would be] kingלְמֶ֖לֶךְ
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
people.הָעָ֥ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
And Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
I pray thee and disguise
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
thyself that thou be not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
to be the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
and get
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
thee to Shiloh
Shiyloh  (shee-lo')
Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh.
behold there is Ahijah
'Achiyah  (akh-ee-yaw)
brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites -- Ahiah, Ahijah.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
which told
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
me that I should be king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.

King James Bible
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

Holman Christian Standard Bible
Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.

International Standard Version
so Jeroboam suggested to his wife, "Get up, disguise yourself so that no one will know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh where the prophet Ahijah lives. He's the one who told me that I would be king over this people.

NET Bible
Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam's wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.

GOD'S WORD® Translation
Jeroboam told his wife, "Go to Shiloh, but disguise yourself so that people will not recognize you as my wife. The prophet Ahijah, who told me I would be king of these people, is there.

King James 2000 Bible
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.
Links
1 Kings 14:2
1 Kings 14:2 NIV
1 Kings 14:2 NLT
1 Kings 14:2 ESV
1 Kings 14:2 NASB
1 Kings 14:2 KJV

1 Kings 14:1
Top of Page
Top of Page