1 Kings 13:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now when the prophetהַנָּבִיא֮
(han·na·vi)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
brought him backהֱשִׁיבֹ֣ו
(he·shi·vov)
7725: to turn back, returna prim. root
from the wayהַדֶּרֶךְ֒
(had·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
heardוַיִּשְׁמַ֣ע
(vai·yish·ma)
8085: to heara prim. root
[it], he said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"It is the manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of God,הָאֱלֹהִ֣ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
disobeyedמָרָ֖ה
(ma·rah)
4784: to be contentious or rebelliousa prim. root
the commandפִּ֣י
(pi)
6310: moutha prim. root
of the LORD;יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
therefore the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenוַיִּתְּנֵ֨הוּ
(vai·yit·te·ne·hu)
5414: to give, put, seta prim. root
him to the lion, 
 
743b: a lionfrom arah
which has tornוַֽיִּשְׁבְּרֵ֙הוּ֙
(vai·yish·be·re·hu)
7665: to break, break in piecesa prim. root
him and killedוַיְמִתֵ֔הוּ
(vay·mi·te·hu,)
4191: to diea prim. root
him, according to the wordכִּדְבַ֥ר
(kid·var)
1697: speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
He spokeדִּבֶּר־
(dib·ber-)
1696: to speaka prim. root
to him." 
 
  


















KJV Lexicon
And when the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that brought him back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
thereof he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
who was disobedient
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
unto the word
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him unto the lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
which hath torn
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
him and slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him according to the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the prophet who brought him back from the way heard it, he said, "It is the man of God, who disobeyed the command of the LORD; therefore the LORD has given him to the lion, which has torn him and killed him, according to the word of the LORD which He spoke to him."

King James Bible
And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spake unto him.

Holman Christian Standard Bible
When the prophet who had brought him back from his way heard about it, he said, "He is the man of God who disobeyed the command of the LORD. The LORD has given him to the lion, and it has mauled and killed him, according to the word of the LORD that He spoke to him."

International Standard Version
The prophet who had brought the man of God back from the road learned about it. "It's the man of God who disobeyed the message from the LORD," he said. "That's why the LORD gave him to that lion, which mauled him and killed him, just as the message from the LORD told rebuke him."

NET Bible
When the old prophet who had invited him to his house heard the news, he said, "It is the prophet who rebelled against the LORD. The LORD delivered him over to the lion and it ripped him up and killed him, just as the LORD warned him."

GOD'S WORD® Translation
When the old prophet who had brought the man of God back from the road heard about it, he said, "It's the man of God who rebelled against the words from the LORD's mouth! The LORD gave him to the lion. It tore him to pieces and killed him as the word of the LORD had told him."

King James 2000 Bible
And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD has delivered him unto the lion, which has torn him, and slain him, according to the word of the LORD, which he spoke unto him.
Links
1 Kings 13:26
1 Kings 13:26 NIV
1 Kings 13:26 NLT
1 Kings 13:26 ESV
1 Kings 13:26 NASB
1 Kings 13:26 KJV

1 Kings 13:25
Top of Page
Top of Page