1 Kings 12:28
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the kingהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
consulted,וַיִּוָּעַ֣ץ
(vai·yiv·va·'atz)
3289: to advise, counsela prim. root
and madeוַיַּ֕עַשׂ
(vai·ya·'as)
6213a: do, makea prim. root
twoשְׁנֵ֖י
(she·nei)
8147: two (a card. number)from shanah
goldenזָהָ֑ב
(za·hav;)
2091: goldof uncertain derivation
calves,עֶגְלֵ֣י
(eg·lei)
5695: a calffrom an unused word
and he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "It is too 
 
4480: froma prim. preposition
muchרַב־
(rav-)
7227a: much, many, greatfrom rabab
for you to goמֵעֲלֹ֣ות
(me·'a·lo·vt)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to Jerusalem;יְרוּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
beholdהִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
your gods,אֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
O Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
that broughtהֶעֱל֖וּךָ
(he·'e·lu·cha)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
you up from the landמֵאֶ֥רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt."מִצְרָֽיִם׃
(mitz·ra·yim.)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Whereupon the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
took counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
and made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
calves
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them It is too much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
for you to go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
behold thy gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which brought thee up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."

King James Bible
Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
So the king sought advice. Then he made two golden calves, and he said to the people, "Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God who brought you out of the land of Egypt."

International Standard Version
So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"

NET Bible
After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he said to the people, "It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
After seeking advice, the king made two golden calves. He said, "You've been worshiping in Jerusalem long enough. Israel, here are your gods who brought you out of Egypt."

King James 2000 Bible
Therefore the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.
Links
1 Kings 12:28
1 Kings 12:28 NIV
1 Kings 12:28 NLT
1 Kings 12:28 ESV
1 Kings 12:28 NASB
1 Kings 12:28 KJV

1 Kings 12:27
Top of Page
Top of Page