1 Chronicles 4:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now Jabezיַ֠עְבֵּץ
(ya'·betz)
3258: a desc. of Judah, also a place in Judahof uncertain derivation
calledוַיִּקְרָ֣א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
on the Godלֵאלֹהֵ֨י
(le·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Ohאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
that You would blessבָּרֵ֨ךְ
(ba·rech)
1288: to kneel, blessa prim. root
me indeedתְּבָרֲכֵ֜נִי
(te·va·ra·che·ni)
1288: to kneel, blessa prim. root
and enlargeוְהִרְבִּ֤יתָ
(ve·hir·bi·ta)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
my border,גְּבוּלִי֙
(ge·vu·li)
1366: border, boundary, territoryfrom an unused word
and that Your handיָדְךָ֙
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
might be with me, and that You would keepוְעָשִׂ֥יתָ
(ve·'a·si·ta)
6213a: do, makea prim. root
[me] from harm 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that [it] may not painעָצְבִּ֑י
(a·tze·bi;)
6087a: to hurt, pain, grievea prim. root
me!" And Godאֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
grantedוַיָּבֵ֥א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
him whatאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
he requested.שָׁאָֽל׃
(sha·'al.)
7592: to ask, inquirea prim. root


















KJV Lexicon
And Jabez
Ya`bets  (yah-bates')
sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine -- Jabez.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
on the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Oh that
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
thou wouldest bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
me indeed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
and enlarge
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
my coast
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
and that thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
might be with me and that thou wouldest keep
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
me from evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that it may not grieve
`atsab  (aw-tsab')
to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger -- displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
me And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
granted
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him that which he requested
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Jabez called on the God of Israel, saying, "Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!" And God granted him what he requested.

King James Bible
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

Holman Christian Standard Bible
Jabez called out to the God of Israel: "If only You would bless me, extend my border, let Your hand be with me, and keep me from harm, so that I will not cause any pain." And God granted his request.

International Standard Version
Later on, Jabez called on the God of Israel, asking him, "…whether you would bless me again and again, enlarge my territory, keep your power with me, keep me from evil, and keep me from harm!" And God granted what he had requested.

NET Bible
Jabez called out to the God of Israel, "If only you would greatly bless me and expand my territory! May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pain!" God answered his prayer.

GOD'S WORD® Translation
Jabez prayed to the God of Israel, "Please bless me and give me more territory. May your power be with me and free me from evil so that I will not be in pain." God gave him what he prayed for.

King James 2000 Bible
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
Links
1 Chronicles 4:10
1 Chronicles 4:10 NIV
1 Chronicles 4:10 NLT
1 Chronicles 4:10 ESV
1 Chronicles 4:10 NASB
1 Chronicles 4:10 KJV

1 Chronicles 4:9
Top of Page
Top of Page