Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleNow isn’t Boaz our relative ? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.
New American Standard Bible"Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.
King James BibleAnd now [is] not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor. Parallel Verses International Standard VersionIsn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.
American Standard VersionAnd now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.
Young's Literal Translation and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night, Links Ruth 3:2 • Ruth 3:2 NIV • Ruth 3:2 NLT • Ruth 3:2 ESV • Ruth 3:2 NASB • Ruth 3:2 KJV • Ruth 3:2 Commentaries • Ruth 3:2 Bible Apps • Ruth 3:2 Biblia Paralela • Ruth 3:2 Chinese Bible • Ruth 3:2 French Bible • Ruth 3:2 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|