Ruth 2:10
5307 [e]   10
wat·tip·pōl   10
וַתִּפֹּל֙   10
So she fell   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   10
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·ne·hā,
פָּנֶ֔יהָ
her face
N‑mpc | 3fs
7812 [e]
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּוּעַ֩
why
Interrog
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֨אתִי
have I found
V‑Qal‑Perf‑1cs
2580 [e]
ḥên
חֵ֤ן
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
5234 [e]
lə·hak·kî·rê·nî,
לְהַכִּירֵ֔נִי
that you should take notice of me
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָּנֹכִ֖י‪‬‪‬
since I [am]
Conj‑w | Pro‑1cs
  
 
؟
 
 
 5237 [e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃
a foreigner
Adj‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
She bowed with her face to the ground and said to him, “ Why are you so kind to notice me, although I am a foreigner? ”

New American Standard Bible
Then she fell on her face, bowing to the ground and said to him, "Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?"

King James Bible
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?
Parallel Verses
International Standard Version
At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, "Why is it that you're showing me kindness by noticing me, since I'm a foreigner?"

American Standard Version
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?

Young's Literal Translation
And she falleth on her face, and boweth herself to the earth, and saith unto him, 'Wherefore have I found grace in thine eyes, to discern me, and I a stranger?'
Links
Ruth 2:10Ruth 2:10 NIVRuth 2:10 NLTRuth 2:10 ESVRuth 2:10 NASBRuth 2:10 KJVRuth 2:10 CommentariesRuth 2:10 Bible AppsRuth 2:10 Biblia ParalelaRuth 2:10 Chinese BibleRuth 2:10 French BibleRuth 2:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 2:9
Top of Page
Top of Page