Romans 9:30
30   5101 [e]
30   Ti
30   Τί
30   What
30   IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
2046 [e]
eroumen
ἐροῦμεν  ?
will we say
V-FIA-1P
3754 [e]
hoti
ὅτι
That
Conj
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
Gentiles
N-NNP
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-NNP
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1377 [e]
diōkonta
διώκοντα
pursuing
V-PPA-NNP
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην  ,
righteousness
N-AFS
2638 [e]
katelaben
κατέλαβεν
have attained
V-AIA-3S
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην  ,
righteousness
N-AFS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
that [is]
Art-AFS
1537 [e]
ek
ἐκ
by
Prep
4102 [e]
pisteōs
πίστεως  ;
faith
N-GFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
What should we say then? Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained righteousness  — namely the righteousness that comes from faith.

New American Standard Bible
What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, even the righteousness which is by faith;

King James Bible
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
Parallel Verses
International Standard Version
What can we say, then? Gentiles, who were not pursuing righteousness, have attained righteousness, a righteousness that comes through faith.

American Standard Version
What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

Young's Literal Translation
What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,
Links
Romans 9:30Romans 9:30 NIVRomans 9:30 NLTRomans 9:30 ESVRomans 9:30 NASBRomans 9:30 KJVRomans 9:30 CommentariesRomans 9:30 Bible AppsRomans 9:30 Biblia ParalelaRomans 9:30 Chinese BibleRomans 9:30 French BibleRomans 9:30 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Romans 9:29
Top of Page
Top of Page