Revelation 19:8
8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   And
8   Conj
1325 [e]
edothē
ἐδόθη
it was given
V-AIP-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ
to her
PPro-DF3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4016 [e]
peribalētai
περιβάληται
she should be clothed in
V-ASM-3S
1039 [e]
byssinon
βύσσινον  ,
fine linen
Adj-ANS
2986 [e]
lampron
λαμπρὸν  ,
bright
Adj-ANS
2513 [e]
katharon
καθαρόν  .
pure
Adj-ANS
3588 [e]
To
Τὸ
 - 
Art-NNS
1063 [e]
gar
γὰρ
For
Conj
1039 [e]
byssinon
βύσσινον  ,
the fine linen
Adj-NNS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
1345 [e]
dikaiōmata
δικαιώματα
righteous acts
N-NNP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
40 [e]
hagiōn
ἁγίων
saints
Adj-GMP
1510 [e]
estin
ἐστίν  .
is
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
She was given fine linen to wear, bright and pure. For the fine linen represents the righteous acts of the saints.

New American Standard Bible
It was given to her to clothe herself in fine linen, bright [and] clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.

King James Bible
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Parallel Verses
International Standard Version
She has been given the privilege of wearing fine linen, dazzling and pure." (The fine linen represents the righteous deeds of the saints.)

American Standard Version
And it was given unto her that she should array herself in fine linen, bright and pure: for the fine linen is the righteous acts of the saints.

Young's Literal Translation
and there was given to her that she may be arrayed with fine linen, pure and shining, for the fine linen is the righteous acts of the saints.'
Links
Revelation 19:8Revelation 19:8 NIVRevelation 19:8 NLTRevelation 19:8 ESVRevelation 19:8 NASBRevelation 19:8 KJVRevelation 19:8 CommentariesRevelation 19:8 Bible AppsRevelation 19:8 Biblia ParalelaRevelation 19:8 Chinese BibleRevelation 19:8 French BibleRevelation 19:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Revelation 19:7
Top of Page
Top of Page