Nehemiah 8:15
834 [e]   15
wa·’ă·šer   15
וַאֲשֶׁ֣ר   15
That   15
Conj‑w | Pro‑r   15
8085 [e]
yaš·mî·‘ū,
יַשְׁמִ֗יעוּ
they should announce
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5674 [e]
wə·ya·‘ă·ḇî·rū
וְיַעֲבִ֨ירוּ
and proclaim
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
a proclamation
N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
‘ā·rê·hem
עָרֵיהֶם֮
their cities
N‑fpc | 3mp
  
 

 
 
 3389 [e]
ū·ḇî·rū·šā·lim
וּבִירוּשָׁלִַ֣ם
and in Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3318 [e]
ṣə·’ū
צְא֣וּ
go out
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֗ר
to the mountain
Art | N‑ms
935 [e]
wə·hā·ḇî·’ū
וְהָבִ֙יאוּ֙
and bring
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
  
 

 
 
 5929 [e]
‘ă·lê-
עֲלֵי־
branches
N‑mpc
2132 [e]
za·yiṯ
זַ֙יִת֙
olive
N‑ms
  
 

 
 
 5929 [e]
wa·‘ă·lê-
וַעֲלֵי־
and branches
Conj‑w | N‑mpc
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
of
N‑msc
8081 [e]
še·men,
שֶׁ֔מֶן
oil trees
N‑ms
  
 

 
 
 5929 [e]
wa·‘ă·lê
וַעֲלֵ֤י
and branches
Conj‑w | N‑mpc
1918 [e]
hă·ḏas
הֲדַס֙
myrtle
N‑ms
  
 

 
 
 5929 [e]
wa·‘ă·lê
וַעֲלֵ֣י
and branches
Conj‑w | N‑mpc
8558 [e]
ṯə·mā·rîm,
תְמָרִ֔ים
palm
N‑mp
5929 [e]
wa·‘ă·lê
וַעֲלֵ֖י
and branches
Conj‑w | N‑mpc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
of trees
N‑msc
5687 [e]
‘ā·ḇōṯ;
עָבֹ֑ת
leafy
Adj‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śōṯ
לַעֲשֹׂ֥ת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 5521 [e]
suk·kōṯ
סֻכֹּ֖ת
booths
N‑fp
  
 
.
 
 
 3789 [e]
kak·kā·ṯūḇ.
כַּכָּתֽוּב׃
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying, “ Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, just as it is written.”

New American Standard Bible
So they proclaimed and circulated a proclamation in all their cities and in Jerusalem, saying, "Go out to the hills, and bring olive branches and wild olive branches, myrtle branches, palm branches and branches of [other] leafy trees, to make booths, as it is written."

King James Bible
And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.
Parallel Verses
International Standard Version
So they circulated a proclamation throughout their towns and in Jerusalem. It said, "Go out to the hill country and bring back olive branches, wild olive branches, myrtle branches, palm branches, and branches of mature trees, in order to set up tents, as has been written."

American Standard Version
and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

Young's Literal Translation
and that they proclaim and cause to pass over all their cities, (and in Jerusalem,) saying, 'Go ye out to the mount, and bring leaves of the olive, and leaves of the oil tree, and leaves of the myrtle, and leaves of the palms, and leaves of thick trees, to make booths as it is written.'
Links
Nehemiah 8:15Nehemiah 8:15 NIVNehemiah 8:15 NLTNehemiah 8:15 ESVNehemiah 8:15 NASBNehemiah 8:15 KJVNehemiah 8:15 CommentariesNehemiah 8:15 Bible AppsNehemiah 8:15 Biblia ParalelaNehemiah 8:15 Chinese BibleNehemiah 8:15 French BibleNehemiah 8:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nehemiah 8:14
Top of Page
Top of Page