Nehemiah 2:3
559 [e]   3
wā·’ō·mar   3
וָאֹמַ֣ר   3
And said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   3
  
 

 
 
 4428 [e]
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
Prep‑l, Art | N‑ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
Prep‑l | N‑ms
2421 [e]
yiḥ·yeh;
יִחְיֶ֑ה
May live
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֜וּעַ
why
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 7489 [e]
yê·rə·‘ū
יֵרְע֣וּ
should be sad
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6440 [e]
p̄ā·nay,
פָנַ֗י
my face
N‑mpc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Pro‑r
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֜יר
the city
Art | N‑fs
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
the place
N‑msc
  
 

 
 
 6913 [e]
qiḇ·rō·wṯ
קִבְר֤וֹת
of tombs
N‑mpc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯay
אֲבֹתַי֙
my fathers'
N‑mpc | 1cs
2717 [e]
ḥă·rê·ḇāh,
חֲרֵבָ֔ה
[lies] waste
Adj‑fs
8179 [e]
ū·šə·‘ā·re·hā
וּשְׁעָרֶ֖יהָ
and its gates
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
398 [e]
’uk·kə·lū
אֻכְּל֥וּ
are burned
V‑QalPass‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 784 [e]
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and replied to the king, “ May the king live forever ! Why should I not be sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins and its gates have been destroyed by fire? ”

New American Standard Bible
I said to the king, "Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"

King James Bible
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?
Parallel Verses
International Standard Version
I replied to the king, "May the king live forever. Why shouldn't I be troubled, since the city where my ancestral sepulchers are located lies waste, with its gates burned by fire?"

American Standard Version
And I said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers'sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Young's Literal Translation
and say to the king, 'Let the king to the age live! wherefore should not my face be sad, when the city, the place of the graves of my fathers, is a waste, and its gates have been consumed with fire?'
Links
Nehemiah 2:3Nehemiah 2:3 NIVNehemiah 2:3 NLTNehemiah 2:3 ESVNehemiah 2:3 NASBNehemiah 2:3 KJVNehemiah 2:3 CommentariesNehemiah 2:3 Bible AppsNehemiah 2:3 Biblia ParalelaNehemiah 2:3 Chinese BibleNehemiah 2:3 French BibleNehemiah 2:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nehemiah 2:2
Top of Page
Top of Page