John 10:12
12   3588 [e]
12   ho
12   
12   the
12   Art-NMS
3411 [e]
misthōtos
μισθωτὸς
hired servant
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
however
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
4166 [e]
poimēn
ποιμήν  ,
[the] shepherd
N-NMS
3739 [e]
hou
οὗ
whose
RelPro-GMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
estin
ἔστιν
are
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
2398 [e]
idia
ἴδια  ,
own
Adj-NNP
2334 [e]
theōrei
θεωρεῖ
sees
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3074 [e]
lykon
λύκον
wolf
N-AMS
2064 [e]
erchomenon
ἐρχόμενον  ,
coming
V-PPM/P-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
863 [e]
aphiēsin
ἀφίησιν
leaves
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4263 [e]
probata
πρόβατα  ,
sheep
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5343 [e]
pheugei
φεύγει  —
flees
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3074 [e]
lykos
λύκος
wolf
N-NMS
726 [e]
harpazei
ἁρπάζει
snatches
V-PIA-3S
846 [e]
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4650 [e]
skorpizei
σκορπίζει  —
scatters
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The hired man, since he is not the shepherd and doesn’t own the sheep, leaves them and runs away when he sees a wolf coming. The wolf then snatches and scatters them.

New American Standard Bible
"He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters [them].

King James Bible
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
Parallel Verses
International Standard Version
The hired worker, who isn't the shepherd and doesn't own the sheep, sees the wolf coming, deserts the sheep, and runs away. So the wolf snatches them and scatters them,

American Standard Version
He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them :

Young's Literal Translation
and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;
Links
John 10:12John 10:12 NIVJohn 10:12 NLTJohn 10:12 ESVJohn 10:12 NASBJohn 10:12 KJVJohn 10:12 CommentariesJohn 10:12 Bible AppsJohn 10:12 Biblia ParalelaJohn 10:12 Chinese BibleJohn 10:12 French BibleJohn 10:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 10:11
Top of Page
Top of Page